En nuestra ciudad está de visita el circo de los hermanos Valentinos. Tenían 16 años sin visitar la ciudad.
Ellos con su estrategia para llenar asientos van a todas las escuelas y regalan entradas de cortesía para niños. Incluso hasta de tres niños por pasé.
Emocionan al niño y llegan pidiendo a papá y mamá que los lleve. Claro está que los adultos si deben pagar su entrada que tiene un costo la general de 15$.
La verdad en mi presupuesto mensual no está el poder costear eso. Así que hablé con mi amiga Alba preguntando si ella iba y si podía llevar a Miranda. A lo que gustosa aceptó.
Llegó el día y fui a hacer la cola al salir del ateneo para que pudiesen elegir buenos asientos. La gente va desde dos horas antes de empezar el show. Yo a las 5;20 ya estaba allí y el show iniciaba a las 7 pm.
Les dieron entrada y la mamá de Alba se quedó paseando por el centro comercial.
La acompañé un rato pero decidí sentarme por mi dolor en el talón. Luego que ella dió sus rondas nos sentamos en Budapest para consumir algo de azúcar que nos diera energía durante la espera.
El show salió a las 9:30 de la noche. Salieron entre contentos y acalorados. El calor de estos días no es normal.
Fue una experiencia única para todos. Se que la pasaron muy bien. Llegamos agotados pero la alegría de los niños bien lo valen.
English Version
The Valentinos Brothers Circus is visiting our city. They haven't been here for 16 years.
As part of their strategy to fill seats, they go to all the schools and give away free tickets to children. They even give out three tickets per child.
They get the children excited, and they come home asking their parents to take them. Of course, adults have to pay for their tickets, which cost $15 each.
The truth is that my monthly budget doesn't allow for that. So I talked to my friend Alba and asked her if she was going and if she could take Miranda. She gladly agreed.
The day arrived, and I went to stand in line outside the theater so they could choose good seats. People start arriving two hours before the show begins. I was there at 5:20 p.m., and the show started at 7 p.m.
They were given their tickets, and Alba's mom stayed behind to walk around the mall.
I accompanied her for a while but decided to sit down because of my heel pain. After she finished her rounds, we sat down at Budapest to eat something sugary to give us energy while we waited.
The show started at 9:30 pm. They came out happy and hot. The heat these days is not normal.
It was a unique experience for everyone. I know they had a great time. We were exhausted when we got home, but the children's joy was well worth it.
Translated with DeepL.com (free version)
Pictures Tecno Spark 30 C.
Pictures from @albaandreina Xiaomi Redmi
For the best experience view this post on Liketu