Mi pequeña niña
Cuando se vaya el sol y quede la penumbra, no llores, mi pequeña, mamá se convertirá en luna e iluminará tus sueños.
Cuando aclare al alba y las estrellas ya no veas, no llores, mi pequeña, mamá, será un ruiseñor que te cante una nana.
Cuando caiga el ocaso y quieras jugar más, no llores. Mi pequeña, mamá te abrazará y mis brazos amorosos te amacaran.
Y si una pesadilla tienen, no llores, mi pequeña, mamá, los velará protectora como un ángel escondido entre tus suaves suspiros.
English
My little girl
When the sun goes down and darkness falls, don't cry, my little girl, your mother will become the moon and light up your dreams.
When dawn breaks and you can no longer see the stars, don't cry, my little girl, your mother will be a nightingale singing you a lullaby.
When dusk falls and you want to play more, don't cry. My little one, mommy will hug you and my loving arms will hold you close.
And if you have a nightmare, don't cry, my little mommy, she will watch over you protectively like an angel hidden among your soft sighs.
Poema: issymarie.
Imagen creada en Ideograma AI.
Texto traducido en deepl versión free.
Corrector ortográfico, languagetool
Gracias por tu visita 💕