Saturnita, la gata de mis sueños. Poema original (esp-eng)

@issymarie · 2025-09-07 03:37 · Literatos

Saturnita, la gata de mis sueños

IMG-20250906-WA0003.jpg

Por las noches de dulces estrellas, cuando canta el búho en la ventana y los grillos danzan en las plantas, viajó rápido, sin maletas ni mochilas.

Mientras la brisa de la primavera acaricia mis mejillas, duermo y sueño con mi amiga Saturnita.

Blanca y negra, cola larga, y un cascabel en su garganta, camina cadenciosa sobre el césped que es su natural alfombra.

Sus patitas tan blanditas, con sus tiernas almohadillas, brinca juguetona al sentir mi aroma.

Nuestros ojos conectados se miran sin parpadear, yo la abrazo y ella ronronea, sabiendo que pronto nos tendremos que marchar.

Yo me voy y ella se queda, en el cielo ha de jugar, y es que no te olvido, mi gatita, mi Saturnita especial.

Y al salir el sol por el horizonte, un último ronroneo me das, y caminando cadenciosa, entre los algodones celestiales has de brincar.

Y al despertar del sueño, sin tu real compañía, tus pelos suaves, aun los siento en mis mejillas.


English


Saturnita, the cat of my dreams

IMG-20250906-WA0003.jpg

On nights of sweet stars, when the owl sings at the window and the crickets dance on the plants, she travels fast, without suitcases or backpacks.

As the spring breeze caresses my cheeks, I sleep and dream of my friend Saturnita.

Black and white, with a long tail and a bell around her neck, she walks rhythmically across the grass, her natural carpet.

Her soft paws, with their tender pads, jump playfully when she smells me.

Our eyes connect and we stare at each other without blinking. I hug her and she purrs, knowing that soon we will have to leave.

I leave and she stays behind to play in the sky, but I will never forget you, my kitty, my special Saturnita.

And as the sun rises on the horizon, you give me one last purr, and walking rhythmically, you will jump among the heavenly clouds.

And when I wake up from my dream, without your real company, I still feel your soft fur on my cheeks.


Poema: issymarie.

Imagen obtenida en Meta IA.
Texto traducido en deepl versión free.
Corrector ortográfico, languagetool
#literatura #poetry #poem #original #spanish #neoxian #caturday
Payout: 0.172 HBD
Votes: 16
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.