[ Eng - Spa ] Drifting ✍️ A la deriva

@jakim7 · 2023-05-10 22:15 · Blockchain Poets

catbird image (1).jpg


English

_

Drifting with the rust of time tearing my memories, and with the saltpeter of life drowning, my last breath. Wandering among the ghosts of my sunset and the longings of my solitude, the absence of yesterday caresses my frayed sails, and among the storms of a departed love my sad remains weep.

_

_

The crimson of those kisses no longer shine on my bow, they have sailed away in the boat of eternity. Sleepwalker I wander through these dreary places where the wind rose withered, leaving me aimless and at the mercy of my laments, which are hidden among the labyrinths of my memory.

_

_

Like a postcard with no destination, my once brilliant colors now lie faded in this melancholy shroud that oblivion swallows. Anchored to my twisted remains, little by little the agony grows, flooding my days with the sand of time, that gives no respite to my nostalgia and every day is shipwrecked without you.

_

_

catbird image (2).jpg

_


Spanish

_

A la deriva con el óxido del tiempo rasgando mis recuerdos, y con el salitre de la vida ahogando mi último aliento. Vagando entre los fantasmas de mi ocaso y los anhelos de mis soledades, la ausencia del ayer acaricia mis velas raídas, y entre las tempestades de un amor que se marchó mis restos tristes lloran.

_

_

El carmesí de aquellos besos ya no brillan en mi proa, se han ido a navegar en la barca de la eternidad. Sonámbulo deambulo por estos parajes mustios donde la rosa de los vientos se marchitó, dejándome sin rumbo y a merced de mis lamentos, los cuales se esconden entre los laberintos de mi memoria.

_

_

Como una postal sin destino, mis colores una vez brillantes ahora yacen desgastados en esta melancólica mortaja que se traga el olvido. Anclado a mis retorcidos restos, poco a poco la agonía va creciendo, inundando mis días con la arena del tiempo, que no da tregua a mi nostalgia y cada día naufraga sin ti.

_




📌
Translated with 
www.DeepL.com/Translator 
(free version)
Notice to the reader
My mother tongue is Spanish,
so please excuse me for any grammatical or syntax errors 
in the translation of this content.

📸 ➡️ Imágenes creadas con el uso de la IA Catbird e inspiradas en los versos de este poema de mi autoría | ➡️ Images created with the use of Catbird AI and inspired by the verses of this poem of my own.

E7tV67zF-jakim7.gif

Original Content by @jakim7 Copyright @jakim7 | All Rights Reserved 2023 Animated Banner Created By @zord189

#poetry #bcpoets #writing #poesia #spanish #proofofbrain #scholarandscribe #pimp #neoxian #palnet
Payout: 0.000 HBD
Votes: 6
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.