English | Deutsch |
---|---|
Hello again friends! Today we are gonna talk about my classmate, Catherine's (you can call her Kate or Cathe) birthday. I will give you a tiny peek of what normally happens in Filipino parties. Are you ready for the Blast of FUN? Kate wears a beautiful long dress. I was completely stunned. She looks like a princess, and she changed into new dresses few times 😯. | Hallo nochmal, liebe Freunde! Heute erzähle ich euch vom Geburtstag meiner Klassenkameradin Catherine - ihr könnt sie auch Kate oder Cathe nennen. Ich zeige euch mal, wie so eine philippinische Party normalerweise abläuft. Seid ihr bereit für den ganzen Spaß? Cathe trug ein wunderschönes langes Kleid. Ich war total beeindruckt! Sie sieht aus wie eine Prinzessin und hat sogar mehrmals die Kleider gewechselt 😯. |
**
The birthday girl is coming...
**
**
Don't forget to make cute poses together!
**
**
Kate receives flowers from her family member...
**
**
Kate had her first dance moment...
**
**
Me, on the stage with Kurumi theme decoration...
**
**
Taking another picture with our previous teacher when we're at Grade 1...
**
**
Kate's making a wish and blowing the candle in another pretty princess dress...
**
English | Deutsch |
---|---|
In the party there were games like 'pop the baloon' or 'toss the rings', and I joined them all. I always lost 😸, but it was fun. However, my team won in different games. In some of the games, we got chocolates. The people who lose get pencils, sharpeners, rulers, spoons, and forks. I won two sets of Kurumi cutleries. Mommy didn't take pictures of all the games, so I can't show them here. She maybe busy chatting with the other Mommies 😁. Some classmates didn't come to the party, so they did not get prizes. The weather was not so great in that week, that's why. But our home is not far from the party location, so Mommy allwed me to go to the party. Therefore we got extra chocolates and loot bags meant for the missing friends. In the loot bags there were more sweets and candies. In one of the bags was a candle and confetti. I got that one. Until today there are still many sweets and chocolates left from the party. Mommy hid it from me and give it to me only one or two pieces everyday. There was even a magician! He just got a bird out of nowhere! He also conjured us a big white rabbit with his magic. | Wir haben in der Party Spiele gespielt wie: 'Luftballons platzen lassen', und 'Ringe werfen.' Ich habe mitgemacht, aber meistens verloren. Trotzdem hat es viel Spaß gemacht. Dafür hat mein Team bei anderen Spielen gewonnen. Bei manchen Spielen gab es Schokolade für die Gewinner. Die Verlierer bekamen Stifte, Spitzer, Lineale, Löffel und Gabeln. Ich habe zwei Sets von Kurumi-Style-Besteck erhalten. Ein paar Klassenkameraden sind nicht gekommen. Wir erhalten deshalb viele extra Sachen, die zuvor für sie gemeint waren. Na klar, das Wetter war ja nicht gut in dieser Wochen. Es hat geregnet, gestoppt, und dann hat es wieder geregnet... Ich wohne aber nicht weit von dem Ort, darum hat Mama mir erlaubt, zu der Party zu gehen. In den Überraschungstüten waren noch mehr Süßigkeiten. In einer Tüte waren eine Kerze und Konfetti - und genau die habe ich bekommen! Bis heute sind die Süßigkeiten noch da. Mama hat sie versteckt und sie gibt mir nur eine oder zwei Packung jeden Tag. Es gab sogar einen Zauberer! Puff! – Zack, zauberte er uns einen kuschelweißen Riesenhasen und einen Vogel aus dem Nichts! Sooo magisch! |
**
The MC was the wonderful magician...
**
**
Some of the adult guests...
**
**
The game booths...
**
**
The photo booth. I noticed there were always photo booth in every Filipino party I joined. Is it really a typical set up? Maybe...
**
**
Taking cute poses with Mommy at the photo booth 😄...
**
**
Now here comes the magic tricks...
**
English | Deutsch |
---|---|
And then – Tadaaa! – LUNCH TIME!!! �🍲🍰 Kate's parents prepared us a GIGANTIC lunch spread! The spaghetti actually tastes amazing this time – and not sweet for once 😉. Probably because Kate's grandpa is foreign, and there were other international guests at the party too (besides me and Mom, of course!). And OF COURSE you'll see pictures… Mom literally photographs EVERY SINGLE BITE! 📸😂" | Und dann – Tadaaa! – ESSEN!!! 🍗🍲🍰 Kates Eltern haben uns ein MEGAA-Lunchpaket gezaubert! Die Spaghetti schmecken diesmal richtig gut – also nicht süß wie sonst 😉. Wahrscheinlich, weil Kates Opa Ausländer ist und auf der Party noch andere internationale Gäste waren – außer mir und Mama natürlich! Und KLARO siehst du gleich Fotos… Mama knipst ja schließlich JEDEN Bissen! 📸😂" |
**
The dining set up...
**
**
The catering staff is serving the guest asparagus soup...
**
**
These dishes are for the adults, because the kids have their own pre-arranged plate with children menu. Of course the kids can always get a share from their parent portions if they want to 😽.
**
**
Now the dessert corner is of course for everyone, including the kids 😸 😻. There are even chocolate fondue and cotton candy. So cool 😍 💃 ❤️!
**
**
Now this is for adults only ho ho ho...
**
**
Now this is the children menu. I don't know what it's called in the Philippine, but Mommy said the Indonesians call it "risoles". In Indonesia they normally use chicken or beef ragout with veggies as filling, but here in my plate I have one made with ham and cheese filling. Then we also got grilled sausage, spaghetti bolognese and crispy fried chicken.
**
That's it for today lovely friends. Wait for my next report, it will be soon! Thank you for your support 💜!