(The image is my own)
(La imagen es de mi autoría)
(Spanish version)
Todo se había callado, desde mi voz interior hasta las aves, aun así, intenté escuchar… Y escuché mi corazón latir, las manos arrancándome los pelos, las heridas, la sangre brotando. Todo a pesar de ser oscuro tomó vida, crecieron árboles enormes en un jardín que imaginé, viví en el país que me dio la gana inventado por mí, y coloqué en su interior personas perfectas para estar, para reír, y me inventé historias y leyendas y yo fui el héroe de mis propias aventuras con mi mujer, mis hijos y amigos que jamás tuve en la realidad, todo eso hasta que finalmente morí en mi propia cabeza. “Abrieron la caja y encontraron el cuerpo desnutrido de un hombre, víctima del solipsismo, del deterioro humano, en aquella caja de tres metros por uno, sin otra cosa que ver que la total oscuridad”
(English version)
Everything was silent, from my inner voice to the birds, even so, I tried to listen... And I heard my heart beating, my hands pulling out my hair, the wounds, the blood gushing. Everything despite being dark came to life, huge trees grew in a garden I imagined, I lived in the country I felt like inventing for myself, and I placed inside it perfect people to be with, to laugh with, and I made up stories and legends and I was the hero of my own adventures with my wife, my children and friends I never had in reality, all that until I finally died in my own head. “They opened the box and found the malnourished body of a man, a victim of solipsism, of human decay, in that box three meters by one, with nothing to see but total darkness.”