We've started to have some completely sunny, rain-free days here in the Montalbán Valley. It seems the dry season is finally here, and thanks to this, it's more feasible to risk long hikes in the hills without the risk of being caught in a torrential downpour. Furthermore, narrow mountain trails are always easier to traverse when the ground is dry, and there's less risk of tripping and falling. Thanks to all this, last week I left home very early (6:30 AM) and, taking my camera, headed northeast with the intention of getting some exercise and taking pictures. This was toward a place they call "La Moríta" here, and others also like to simply call it "The Aqueduct Road," because at the beginning of the ascent is the water reservoir that has supplied the town since the early 1950s, according to what my elders have told me.
Hemos comenzado a tener algunos días completamente soleados y sin lluvias aquí en el valle de Montalbán, al parecer finalmente está llegando la estación seca y gracias a esto es más factible arriesgarse a hacer largas caminatas en las colinas, sin correr el riesgo de ser sorprendido por algún a lluvia torrencial. Además, los angostos senderos de montañas son siempre más fáciles de atravesar cuando la tierra está seca y existe un menor riego de tropiezos y posteriores caídas... Gracias a todo esto, la pasada semana salí un día muy temprano desde mi casa (6:30 AM) y llevando mi cámara, puse rumbo al noreste con la intención de ejercitarme un poco y hacer fotografías. Esto es hacia un lugar el cual aquí llaman "La Moríta" y otros también gustan de llamar simplemente "El Camino del Acueducto" debido a que en el comienzo del ascenso se encuentra precisamente el tanque reservorio de aguas que surte al pueblo desde principios de los años cincuenta del siglo pasado según me han contado mis mayores...
📷 01
📷 02
📷 03
📷 04
📷 05
It's barely 6:30 AM, but already in the old park with large trees (📷 01), a man sits on a mound of earth checking his phone amidst the fog and silence. Also in an old poultry farm (📷 02), the sounds of chickens can be heard in the distance. But soon the landscape turns into grasslands and forest edges (📷 03) or forest edges and some banana plantations (📷 04). Suddenly, as I look at all this, the shape of the old aqueduct (📷 05) emerges at the side of the road, right where some narrow paths that lead up the hills begin...
Son apenas las 06:30 AM, pero ya en el viejo parque con grandes árboles (📷 01) hay un hombre sentado sobre un montículo de tierra revisado su móvil en medio de la neblina y el silencio. También una vieja granja avícola (📷 02) se escuchan ruidos de pollos a lo lejos. Pero pronto el paisaje se convierte en pastizales y bordes de bosque (📷 03) o bordes de bosque y algunas siembras de plátanos (📷 04). Repentinamente, mientras miro toso esto, la figura del viejo acueducto (📷 05) emerge al lado del camino, justa en donde comienzan algunos angostos los cuales asciendes por las colinas...
📷 06
📷 07
📷 08
📷 09
📷 10
There’s quite a bit of undergrowth and medium vegetation, so I try to pick one of the trails that looks clearer and climbs steeper up into the hills (📷 06 and 07)... Fog is everywhere, so when I pass by an old conifer plantation (some of which look like they haven’t weathered the fires of previous years very well) I come across some really interesting photo ops, layered with a certain natural mystery (📷 08, 09 and 10)...
Hay bastante maleza y vegetación mediana, así que procuro escoger uno de los senderos que parece más despejado y que asciende de manera más empinada a lo alto de las colinas (📷 06 y 07)... La niebla está por todas partes, así que cuando paso cerca de una antigua plantación de coníferas (algunas de las cuales parecen no haber resistido muy bien los incendios de años anteriores) me encuentro con escenas realmente interesantes par hacer fotos revestidas con cierto misterio natural (📷 08, 09 y 10)...
📷 11
📷 12
📷 13
📷 14
Gradually, the fog begins to evaporate and recede into the valley. I know this happens because I've seen it happen throughout my life living in the village... Then, landscapes that I consider beautiful begin to appear around me... The mountain range called "La Copa" can be seen to the west (📷 11); to the east, the sun is already shining high (📷 12) and is beginning to quickly warm the air. And to the south, the valley stretches out, still covered in a sea of white clouds, above which a few peaks can be seen sticking out on the horizon (📷 13 and 14).
Gradualmente la niebla comienza a evaporarse y a retroceder hacia el valle. Sé que esto sucede así porque lo he visto ocurrir a lo largo de toda mi vida viviendo en el pueblo... Entonces, comienzan a aparecer alrededor paisajes que considero hermosos. La sierra montañosa llamada "La Copa" se ve al Oeste (📷 11), hacia el Este el sol ya brilla alto (📷 12) y comienza a calentar el aire rápidamente. Y hacia el Sur el valle se extiende aún cubierto por un mar de nubes blancas, por encima del cual se pueden ver algunos picos sobresaliendo en el horizonte (📷 13 y 14).
📷 15
📷 16
📷 17
📷 18
The fog continues to evaporate and retreat to the West, revealing the central part of the town (📷 15 and 16), this is a vision that has also fascinated me since I can remember... Then, before starting the return journey, I take a last look at the path (📷 17) and the high mountains that surround the valley (📷 18)
La niebla sigue evaporándose y retrocediendo hacia el Oeste, hasta dejar ver el casco central del pueblo (📷 15 y 16), esta es una visión que también me ha fascinado desde que tengo memorias... Luego, antes de emprender el camino de retorno, doy una última mirada al sendero (📷 17) y a las altas montañas que rodean el valle (📷 18).
📷 19
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
Montalbán, Carabobo, Venezuela.