Sometimes it happens to me that, as I wander through my streets and take photographs, many people—most, I'd say—seem to be going somewhere. In fact, most of them are "on their way" focused enough not to notice that I'm taking a photograph of them. Well, even though this is a very small town with certain peculiarities, I suppose it's absolutely normal for people to be going somewhere while they walk through the streets, whether it's to work or to fulfill some daily activity or requirement. So, that brings me directly to myself, asking myself questions like: where did I find enough free time to do this almost every day? 😂
Algunas veces me sucede que, yendo a deambular por mis calles y también a hacer fotografías; muchas personas, la mayoría diría yo; parecen estar yendo hacia alguna parte. De hecho, la mayoría "van" lo suficientemente concentradas como para no percatarse de que eles estoy haciendo una fotografía... Bien, aunque este sea un pueblo muy pequeño y con ciertas particularidades, supongo que es absolutamente normal el hecho de que las personas estén yendo hacia algún lugar mientras caminan por las calles, ya se a sus trabajos o a cumplir con alguna actividad o requerimiento cotidiano. Entonces, eso me lleva directamente a mi y a plantearme preguntas como: ¿de donde saqué el tiempo suficiente para hacer esto casi a diario? 😂
📷 01 - "Pedro" better known as "Perucho"... / "Pedro" mejor conocido como "Perucho"...
📷 02 - Daniel drinking a soda... / Daniel bebiendo una soda...
📷 03 - I see them go from Raúl's kiosk... / Los veo ir desde el quiosco de Raúl...
📷 04 - Humberto from afar... / Humberto desde lejos...
📷 05 - Fabian and another goat... / Fabián y otra cabra...
📷 06 - Eduardo... / Eduardo...
The truth is that until about 12 or 13 years ago, I was one of "those who go" and I didn't exactly do it on foot... I used to leave in my car around 5:00 AM and drive more than 50 km of road added to another 20 kilometers of highway with heavy traffic, until I reached the main headquarters of the company where I worked for more than two decades... In those years, it would have seemed like an "absolutely crazy fantasy" to think of myself as someone who gets up in the morning to walk the streets, take photos and "mentally decolorize" what I see and then turn it into idealized black and white images... And although I was already taking photographs in those years, it was not something I did daily. Although I had already begun to love this fascinating hobby... The story of how I got to what I do today is long and full of anecdotes. I have already told some things about these in my #Hive publications during the time that I have been here sharing with you. But I always like to reflect on this and write a few lines to accompany my posts. Especially when it comes to these black and white photo series, which are by far my favorites to do...
La verdad es que hasta unos 12 o 13 años atrás, yo era uno de "esos que van" y no lo hacía precisamente caminando... Yo acostumbraba a salir en mi auto cerca de las 5:00 AM y manejar más d 50 Km de carretera sumados a otros 20 kilómetros de autopista con intenso tráfico, hasta llegar a las instalaciones de la empresa en la cual laboré durante más de dos décadas... En aquellos años, me hubiese parecido una "fantasía absolutamente loca" el pensar en mi como alguien que se levanta en las mañanas ca caminar las calles, hacer fotos y "decolorar mentalmente" lo que ve para luego convertirlo en idealizadas imágenes en blanco y negro... Y aunque ya hacía fotografías en aquellos años, no era algo lo cual hiciera diario. Aunque sí que ya había comenzado a amar esta fascinante afición... La historia de como llegué hasta lo que hago hoy por hoy, es larga y repleta de anécdotas. Ya he contado algunas cosas sobre estas en mis publicaciones de #Hive durante el tiempo que he estado aquí compartiendo con ustedes. Pero siempre me gusta cavilar respecto a esto y escribir algunas líneas para acompañar mis publicaciones. Especialmente cuando se trata de estas de series fotográficas en blanco y negro, las cuales son mis favoritas de hacer a todas luces...
📷 07 - Two boys and two bags of bread... / Dos muchachos y dos bolsas con pan...
📷 08 - "Champion 09"... / "Campeón 09"...
📷 09 - Two women and the facade of City Hall... / Dos mujeres y la fachada de la Alcaldía...
📷 10 - A stranger... / Desconocido...
📷 11 - Enrique... / Enrique...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
Montalbán, Carabobo, Venezuela.