Source: Family Álbum
Como están todos en esta genial ¨comunidad¨: Maravilloso estar acompañando a nuestros amigos en esta ¨iniciativa¨: Quiero aprovechar la oportunidad para invitar a todos los amigos de habla hispana a sumarse a esta genial iniciativa. Vivo en una ciudad donde la ¨naturaleza¨: tiene mucha presencia en nuestras calles, lo que hace que mis ¨paseos¨¨científicos¨: , resulten muy interesantes
How are you all in this great ¨community¨: Wonderful to be joining our friends in this ¨initiative¨: I want to take this opportunity to invite all Spanish-speaking friends to join this great initiative. I live in a city where ¨nature¨: is very present in our streets, which makes my ¨scientific¨ walks: very interesting
Source: Family Álbum
Los que vivimos en nuestra ¨ciudad¨: somos agradecido de vivir en un lugar con tanto ¨encanto¨¨natural¨, felices con los profesionales que planificaron las calles y los ¨espacios¨¨públicos¨, y hayan dado prioridad a los lugares ¨recreativos¨: donde las personas puedan dar uso como ¨espacio¨¨social¨ en cercanía de la ¨vegetación¨, algo tan importante para garantizar una excelente ¨calidad¨-de-¨vida¨:
Those of us who live in our ¨city¨: are grateful to live in a place with so much "natural" "charm", happy with the professionals who planned the streets and the "public" spaces, and have given priority to the places ¨recreational¨: where people can use it as a ¨social¨ space near ¨vegetation¨, something so important to guarantee excellent ¨calidad¨-de-¨vida¨:
¨Ceiba¨-¨speciosa¨: ¨Handroanthus¨-¨impetiginosus¨:
Source: Family Álbum
Algo bien pensado en garantizar una mejor ¨calidad¨-de-¨vida¨: es la incorporación de diferentes especies de ¨arboles¨ en las calles y en los diferentes ¨espacios¨¨públicos¨, además, ornamentan muy bien, aportando ¨personalidad¨ y ¨carácter¨ a nuestro ¨litoral¨. En el ¨paseo¨: hemos descubierto a estas dos hermosas ¨especies¨ que tienen mucha ¨presencia¨ en nuestras calles
Something well thought out to guarantee a better ¨calidad¨-de-¨vida¨: is the incorporation of different species of ¨trees¨ in the streets and in the different ¨public¨ spaces. In addition, they decorate very well, contributing ¨personality¨ and ¨character¨ to our ¨coastline¨. In the ¨walk¨: we have discovered these two beautiful ¨species¨ that have a lot of ¨presence¨ in our streets
¨Ardea¨-¨alba¨: ¨Sicalis¨-¨flaveola¨: ¨Trochilidae¨: ¨Pitangus¨-¨sulphuratus¨:
Source: Family Álbum
Si hablamos de ¨personalidad¨ y ¨carácter¨, no puedo dejar de mencionar los trabajos que hacen los ¨artistas¨ en nuestras calles; más allá del bello aporte que hacen, es importante porque son parte de la ¨fauna¨ de nuestra ¨provincia¨. No creo que haya algo más importante que ver representada nuestras ¨aves¨ en preciosas ¨obras¨ se encuentras en las calles de la ciudad.
If we're talking about "personality" and "character," I can't help but mention the work that "artists" do on our streets. Beyond the beautiful contribution they make, it's important because they're part of the "fauna" of our "province." I don't think there's anything more important than seeing our "birds" represented in the beautiful "works" found on the city streets.
Source: Family Álbum
Haciendo honor a nuestro ¨seudónimo¨ ¨naturalmente¨-¨mágica¨: tengo que enseñarles una planta realmente hermosa, que ornamenta nuestros espacios ¨públicos¨, esta es de esas plantas que nunca pasan desapercibidas. Ahora que conocen un poquito mejor mi ciudad entenderán porque nos dicen que somos la ¨capital¨-de-la-¨naturaleza¨:
Living up to our "naturally" - "magical" pseudonym: I have to show you a truly beautiful plant that decorates our "public" spaces. This is one of those plants that never goes unnoticed. Now that you know my city a little better, you'll understand why they tell us we're the "capital" - "of nature":
Source: Family Álbum
Source: vimeo-free-videos