https://www.youtube.com/watch?v=NVEAB-kefak
decided to bring you up one of my favorite spanish music songs, "Como Camarón"
i'm also using a new guitar
the best of this guitar¡?
Gifted by a neighbour who enjoys our music journey, and decided to give us a guitar from his family, the sound is beautiful and it has strings that looks like they're long lasting ones, happy to share some music with this energy!!
before sharing the lyrics of the song there's something important i want to share about if you have a EVM wallet
24 hours left! to Gather some funds to keep us generating social impact trough art x web3 x regeneration
The Music Onboarding Machine (10% of the funds will go to give $ to our musicians during the previous concert mentioned here)
Huottoja University of Ancestral Knowledge (this round is for sports)
Every court can dream (Mike Swift Project, 200 basketball courts, road to 1000)
Vida Verde Venezuelan Agroecology project nuanced of arts + nouns
the max cap is 7k$ so we can have a lot of impact going to our way yet, the more people donating, the more impact has the upcoming donation
1$ can boost a x5 donation or much more...
Lyrics
Superior a mí
Es la fuerza que me lleva en el pulso Que mantengo con la oscuridad Que tiñen de oscuro tus ojos negros Y que me cuentas del tiempo Que pasa en tu pestañeo Y que me trae por esta calle De amargura y de lamento Que yo sé que la sonrisa Que se dibuja en mi cara Tiene que ver con la brisa Que abanica tu mirada Tan despacio y tan deprisa Tan normal y tan extraña Yo me parto la camisa Como camarón Tú me rompes las entrañas Me trepas como una araña Bebes del sudor que empaña El cristal de mi habitación Y después por la mañana Despierto y no tengo alas Llevo diez horas durmiendo Y mi almohada está empapada Todavía ha sido un sueño Muy real y muy profundo Tus ojos no tienen dueño Porque no son de este mundo Que no te quiero mirar Pero es que cierro los ojos Y hasta te veo por dentro Te veo en un lado y en otro En cada foto, en cada espejo Y en las paradas del metro Y en los ojos de la gente Hasta en las sopas más calientes Loco yo me estoy volviendo
Y a veces me confundo Y pico a tu vecina Esa del segundo que vende cosas finas Y a veces te espero En el bar de la esquina Con la mirada fija en tu portería Y a veces me como de un bocao' el mundo Y a veces te siento Y a veces te tumbo A veces te leo un beso en los labios Y como yo no me atrevo Me corto y me abro
Translation
Superior to me It’s the force that drives me in my pulse, That I hold with the darkness, That tints your black eyes with shadow, And that tells me of the time That slips by with each blink. And it takes me down this street Of bitterness and sorrow.
I know that the smile That forms on my face Is tied to the breeze That strokes your gaze, So slow and so fast, So normal yet so strange. I rip open my shirt, Como camarón You tear through my insides, Climbing me like a spider, Drinking the sweat that fogs The glass of my room.
And then, in the morning, I wake without wings. I’ve slept for ten hours, And my pillow is soaked. It’s still been a dream, So real and so deep, Your eyes have no owner, Because they don’t belong to this world.
I don’t want to look at you, But when I close my eyes, I can still see you inside, I see you here and there, In every photo, in every mirror, At the subway stops, And in the eyes of people, Even in the hottest soups, I’m losing my mind.
And sometimes I get confused, And knock on your neighbor’s door, The one from the second floor who sells fine things. And sometimes I wait for you At the bar on the corner, My gaze fixed on your doorway. And sometimes I devour the world in one bite, And sometimes I feel you, And sometimes I lay you down, Sometimes I read a kiss on your lips, And since I don’t dare, I cut myself open.
Promo video on social media
https://x.com/joseacabrerav/status/1882624147475575094