CAE LA LLUVIA Incesante cae la lluvia copiosa entre los árboles se desliza el agua entre las ramas y hojas hasta caer en el suelo y goteando sobre los charcos. Salen sapitos saltarines y con su croar anuncian el tedioso aguacero y las cigarras inquietas con su peculiar cantar se alegran y celebran la jubilosa lluvia. Los ríos y los mares sienten el cosquilleo de las punzantes agujas que caen como flechas como al lomo de un caballo que corre desbocado por la sabana salpicando la charca. Los tejados húmedos a cerro colorado toman su tono al empaparse con el rocio y los gatos escondidos bajo los techos. Viva la lluvia bendicion del padre Creador.
THE RAIN FALLS The rain falls steadily copious between the trees The water slides between the branches and leaves until it falls to the ground and drips into the puddles. Little hopping toads emerge and with their croaking announce the tedious downpour And the restless cicadas with their peculiar song rejoice and celebrate the joyful rain. The rivers and seas feel the tingling of the sharp needles that fall like arrows, like the back of a horse that runs wild across the savannah, splashing into the pond. The damp roofs of the red hills take on their hue as they soak in the dew, and the cats hide beneath the roofs. Long live the rain, blessing of the Father Creator.