-
"Decidí hacerme un corte de cabello con pollina porque, ¿quién necesita un ciclo completo cuando puedes tener un flequillo que grita '¡aquí estoy, mundo!'? ¡Rebeldía en cada mechón!"
-
"Mi nuevo corte de cabello con pollina es como un diploma de rebeldía. ¡Cerré el ciclo de 'cabello aburrido' y abrí el de '¡mira lo que puedo hacer con mis decisiones!'"
-
"Dicen que el cabello es la corona de una mujer, así que decidí ponerme una pollina. ¡Es como un cierre de ciclo, pero con más estilo y menos drama!"
-
"Me corté el cabello con pollina para cerrar el ciclo de la indecisión. Ahora, cada vez que me miro al espejo, me pregunto: '¿Quién es esta rebelde fabulosa?'"
-
"Con mi nuevo corte de pollina, estoy lista para enfrentar el mundo. ¡Es como un escudo de rebeldía que dice: 'He cerrado ciclos, pero mi estilo nunca se detiene!'"
-
"I decided to get a ponytail haircut because who needs a full cycle when you can have bangs that scream 'here I am, world!'? Rebellion in every strand!" 2. "My new pollina haircut is like a diploma of rebellion. I closed the cycle of 'boring hair' and opened the cycle of 'look what I can do with my decisions!'" 3. "They say hair is a woman's crown, so I decided to wear a skirt. It's like closing the cycle, but with more style and less drama!" 4. "I cut my hair short to close the cycle of indecision. Now, every time I look in the mirror, I ask myself, 'Who is this fabulous rebel?'" 5. "With my new buzz cut, I'm ready to face the world. It's like a shield of rebellion that says: 'I've closed cycles, but my style never stops!'"
For the best experience view this post on Liketu