Jana's experience in an Indonesian village with my family. / Janas Erlebnis in einem indonesischen Dorf mit meiner Familie.

@kobold-djawa · 2025-06-17 15:18 · Cross Culture
English Deutsch
Hello again dear Hiveians, today I'm back with the part when we're at my paternal family.
The last time we came to Indonesia was 6,5 years ago and our daughter was just about 1,5 years old. Recalling this made me rather sad, because suddenly I remember about the past when my husband asked my hand in marriage from my parent.
We initially promised to visit every year, and we only managed to keep it the first 4 years of our marriage. I'm still considered lucky, because I know a friend who only managed to go back home for once after 10 years of marriage.
I was born in a poor family from a small village, but children in our family are always very loved, cared and pampered.
When all our peers had to help their parent to earn money and got married early, we only had to care about school. We did help working at my late granny's rice field, but not to earn money for a living. When we're adult, all they want was to see us living well and happy at the place which gives us the opportunity to meet often. So they were unhappy and strongly disagree in the beginning when I broke the news that I'm marrying @jaki01, a German. Because it means that I would be taken away across the ocean by a foreigner and whose language they can't even understand. However the main reason of their strong opposition was not merely the potential of having less visit, but it's more because they 're worrying about me.
Their main concern was the fact that they would be completely helpless if my husband ever wronged me and hurt me. They would have no means to help me. They can't back me up nor support me. At that moment, I could lightly say: "I can't talk much nor advertise my boyfriend, cos no matter what I said you wouldn't believe it. Only time would tell, whether @jaki01 is a good and reliable husband or not. But I can sure you that I wouldn't regret this." Well you know lah... when people are inlove, they always believe that they can survive everything, even if they're burnt and tattered for it LOL. That's how we were too 😅 😁. So my family finally gave up resisting and gave their blessing, that's because they love me and wanted me to be happy without any misgiving and guilty conscience. Anyway now when I become a parent my self, I could better relate to their feelings and understand their worries more :). Moreover when I was managing the mix marriage organisation couple of years ago, we had to help some indonesian women who experienced domestic abuse. Hence my parent's worries were not without reason. Jana's reaction towards our living circumstance in the village was surprisingly much better than I expected. She directly felt like home when she met my family she barely knew of. Her happiness is so obvious to see in every pictures. And her filial piety leaves no room for doubt 😘 😍. My dad has endured 2 surgeries last year but it's so unfortunate that he didn't get better after those surgeries and can't walk anymore instead 😟.
Now he's barely leaving his bed. Jana didn't feel repulsed by my sickly old man but she gladly replaced me in giving my dad a massage and fanning him occasionally. A child who's born and growing up in Eurepe with all the facility and comfort, but could adapt well in such a humble accomodation and be so filial towards elderly just like the typical Asian children raised in Asia. We really do have a lovely daughter, I'm so proud of you Mäuschen 😍.
Hallo nochmal, liebe Hiveians! Heute bin ich zurück mit dem Teil, in dem wir bei meiner indonesischen Familie sind.

Unser letzter Besuch in Indonesien war vor 6,5 Jahren, als unsere Tochter gerade einmal 1,5 Jahre alt war 😁.
Diese Erinnerung macht mich etwas traurig, denn mir fällt plötzlich wieder ein, wie mein Mann damals um meine Hand bei meinen Eltern anhielt. Eigentlich hatten wir versprochen, jedes Jahr zu kommen – doch geschafft haben wir das nur in den ersten vier Jahren unserer Ehe.
Trotzdem bin ich noch glücklich dran, denn ich kenne eine Freundin, die nach 10 Jahren Ehe nur einmal zurück in die Heimat reisen konnte. Ich wurde in einer armen Familie in einem kleinen Dorf geboren, aber bei uns wurden Kinder immer sehr geliebt, umsorgt und verwöhnt.
Während andere in unserem Alter ihren Eltern beim Geldverdienen helfen oder früh heiraten mussten, durften wir uns einfach auf die Schule konzentrieren.
Klar, wir halfen auch auf dem Reisfeld meiner verstorbenen Oma, aber nicht, um zum Lebensunterhalt beizutragen.
Als wir erwachsen wurden, wollten meine Eltern nur eines: uns glücklich und wohlauf an einem Ort sehen, der uns häufige Besuche ermöglicht.
Deshalb waren sie anfangs sehr unglücklich und strikt dagegen, als ich ihnen erzählte, dass ich @jaki01, einen Deutschen, heiraten würde.
Für sie hieß das, dass ich von einem Fremden über den Ozean weggebracht würde – jemandem, dessen Sprache sie nicht einmal verstanden. Doch ihr größter Widerstand kam nicht nur aus Sorge um selteneres Wiedersehen, sondern vor allem aus der Angst, mir nicht helfen zu können, falls mein Mann mich jemals schlecht behandeln würde bzw. verletzt hätte.
Sie wären völlig machtlos, könnten mich nicht unterstützen oder beschützen. Damals sagte ich leichtherzig:
„Ich kann nicht viel reden oder meinen Freund anpreisen, denn egal, was ich sage – ihr würdet es mir nicht glauben. Nur die Zeit wird zeigen, ob @jaki01 ein guter und verlässlicher Ehemann ist.
Aber eins kann ich sicher sagen: Ich werde es nicht bereuen.“

Na ja, ihr kennt das… Verliebte glauben immer, alles durchstehen zu können, selbst wenn sie dafür verbrennen.
😅 So war ich auch!
Also gaben meine Eltern schließlich nach und gaben ihren Segen – einfach, weil sie mich liebten und mich ohne Vorbehalte oder Schuldgefühle glücklich sehen wollten.

Jetzt, wo ich selbst Mutter bin, verstehe ich ihre Gefühle und Sorgen viel besser.
Außerdem mussten wir in der gemischt-nationalen Ehe-Organisation, die ich vor ein paar Jahren geleitet habe, einige indonesische Frauen unterstützen, die häusliche Gewalt erlebt hatten. Daher waren die Sorgen meiner Eltern nicht unbegründet.

Jana’s Reaktion auf unsere bescheidenen Lebensumstände im Dorf war überraschend positiv – viel besser, als ich erwartet hatte.
Sie fühlte sich sofort zu Hause, obwohl sie meine Familie kaum kannte. Ihre Freude ist auf jedem Foto deutlich zu sehen.

Und ihre Fürsorge lässt keine Zweifel offen 😍 .
Mein Vater hatte letztes Jahr zwei Operationen, leider ohne Besserung – Jetzt kann er nicht mehr laufen und verbringt die meiste Zeit im Bett. Vor der OP konnte er noch langsam mit Hilfe einem Stock laufen.

Doch Jana war nicht abgeschreckt von dem kranken alten Mann. Ohne zu zögern, half sie mit – strich ihm sanft über die schmerzenden Stellen und fächelte ihm erfrischende Luft zu.

Ein Kind, das in Europa mit all seinem Komfort aufwächst, aber sich so selbstverständlich an ein bescheidenes Leben anpasst und respektvoll gegenüber Älteren ist wie asiatische Kinder – wir haben wirklich eine wunderbare Tochter.
Ich bin so stolz auf dich, Mäuschen. 😘


Below you can see her sitting on my father's lap and she's giving him a massage in the second picture.

Hier seht ihr, wie sie erst kuschelig auf dem Schoß meines Vaters Platz nimmt und ihm dann im nächsten Bild zärtlich den Bein knetet

Jana&simbah.jpg

photostudio_1750046977219.jpg


My 1st uncle is also old now and he's so thin, but he insisted to carry her anyway. Even I never carry her anymore LOL. This was the first day of our visit and you can see how happy she is ^_^.

Mein alter Onkel: Eher brechen ihm die Arme, als dass er sie nicht tragen würde! Ich dagegen sag nur: 'Mäuschen, du bist zu schwer!' Ihr Lachen spricht Bände

Jana_digendong.jpg

Jana_digendong_2.jpg


Jana was so determined to sleep over at my parent :-D. She didn't mind the mosquitos, the mud floor nor the squat toilet. At least I make sure that she has good quality earplugs to protect her hearing :-D. I have been saying "NO" cos I was worried she'd cry looking for me late at night and we had no car to pick her up. I wouldn't allow her to ride on motorcycle with my brother, it's way too dangerous especially since we don't even have child helmet available. However she's nagging everyday until I finally relented and promise that she can sleep over a day before our departure when my Aunty's family join us. She's living in Surabaya (our next destination) and would rent a car with a driver that's gonna drive us directly to the airport. Jana would have more fun when there're more Aunties and Uncles pampering her and there would be a car just in case she's anxious in the middle of the night looking for Mommy :).

Jana war so entschlossen, bei meinen Eltern zu übernachten – und das, obwohl es dort Moskitos, einen Lehmboden und eine Hocktoilette gab! 😅 Immerhin habe ich dafür gesorgt, dass sie gute Ohrstöpsel hatte, um ihr Gehör zu schützen..

Ich hatte zuvor immer abgelehnt, weil ich befürchtete, sie würde nachts nach mir weinen – und wir hatten kein Auto, um sie abzuholen. Auch Motorradfahrten mit meinem Bruder kamen für mich nicht infrage, das wäre viel zu gefährlich, vor allem ohne Kinderhelm.

Aber sie hat jeden Tag genörgelt, bis ich schließlich nachgegeben und versprochen habe: Am letzten Abend vor unserer Abreise darf sie bleiben, wenn auch die Familie meiner Tante aus Surabaya (unserem nächsten Ziel) dazu stößt.

Sie mietet nämlich ein Auto mit Fahrer, das uns direkt zum Flughafen bringt. So hat Jana nicht nur mehr Spaß mit all den verwöhnten Tanten und Onkeln, sondern es gibt auch ein Auto, falls sie nachts doch Heimweh nach Mama bekommt. 😉


Look..look...how sweet she's sleeping and cuddling with my little cousin.

Schau! Wie süß sie beide mit meiner Kusinen kuscheln.

Jana&Nila_bobok.jpg

Here she's napping beside my 2nd Aunty.

She hat sich bei meiner Tante hingelegt und hatte ihren Mittagsschlaf auf einem Bambusbett 😁.

bobok_sama_mbahNinik.jpg

The following pictures show how she enjoyed her days with my big family and she obviously enjoyed her simple lunch too :-D.

Diese Aufnahmen halten fest, wie sie strahlend im Familiengewusel aufging… und selbst das bescheidenste Mahl mit Begeisterung aß.


20250506_140505.jpg

20250510_140559.jpg

20250510_140604.jpg

Jana&bunga.jpg

Jana_Nila_jalan2.jpg


This picture was taken while we had a stroll at the rice field.

Das hier war bei unserem Spaziergang zwischen den Reisfeldern..

1000113679.jpg

Family_foto_disawah.jpg

Jana&Papa_disawah.jpg


Paddy field...

Das Reisfeld...

Sawah.jpg

Padi.jpg


This is my mom.

ibuk.jpg

She looks sad in this picture cos this is when we had to say goodbye and afterwards...our little girl started to cry as well. She was still crying in the car while we're driving to Surabaya. She only stopped crying cos she noticed that my aunty's family is driving with us back to Surabaya.

Auf diesem Foto sieht man sie traurig – genau in dem Moment, als wir Abschied nehmen mussten. Und kurz darauf... begann unser kleines Mädchen auch zu weinen. Sie weinte noch im Auto, während wir nach Surabaya fuhren. Erst als sie merkte, dass die Familie meiner Tante uns begleitete, hörten die Tränen auf.

dipeluk_mbahTi.jpg

Jana_nangis_diajak_pulang.jpg


This is another goodbye with my 6th aunty and her daughter at Juanda airport in Surabaya waiting for our flight to Bali. Our little Mouse is getting very sad again, she even announced that she wants to live in Indonesia 😅.


Tschüss-Tränen, Runde 2! Beim Warten auf den Bali-Flug am Juanda-Flughafen umklammerte unsere Kleine meine Tante und ihre Cousine – und erklärte dann trotzig: ‚Ich ziehe hierher!‘ 😆 So viel Liebe für Indonesien!

Jana_&_tika_juanda.jpg


By the way as a closure I should give you a happy picture again. In one of our daily visit we happened to encounter a horse carriage passing by when I was waiting for a Grab car picking up my order at the sidewalk.
I ended up cancelling my order and ride the carriage instead to the hotel. The carriage ride wasn't that cheap, it's comparable with the Grab taxi and takes a longer time to arrive but Jana was so happy...
so the price was worth it afterall LOL.


Ach, und zum Abschluss gibt’s noch ein glückliches Bild! Bei einem unserer täglichen Ausflüge kam zufällig eine Pferdekutsche vorbei, gerade als ich am Straßenrand auf mein Grab-Auto wartete.

Am Ende habe ich die Fahrt storniert – und wir sind stattdessen mit der Kutsche zum Hotel gefahren! Zugegeben: Die war nicht gerade günstig (preislich wie ein Grab-Taxi, aber viel langsamer). Aber Janas strahlendes Gesicht?

...Da war jeder Rupiah definitiv wert! 😆

Jana&Mama_naik_andhong.jpg

Naik_andhong.jpg

That's all for today my friends, thank you for stopping by and giving me your upvotes. I'll be back again with my last report from Bali-Indonesia soon 😉.


Der Vorhang fällt… fürs Erste. Doch diese Reise endet nicht ohne das Finale: Balis Zauber in meinem nächsten Beitrag. Bis dahin – danke für eure Begleitung! 🌺

#travel #deutsch #indonesia #asia #southeast-asia #travelling #culture #life #story #auswanderer
Payout: 0.000 HBD
Votes: 279
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.