Once again we do another night shift from Icy Bay which was about 140nm (200km) and took us just over 24 hours, we arrive around mid-day with a beautiful view...
Erneut traten wir eine Nachtwache von der Icy Bay an – etwa 140 sm (200 km), was uns knapp über 24 Stunden dauerte. Wir kamen um die Mittagszeit an und wurden mit einer atemberaubenden Aussicht belohnt...
We wanted to fuel up at the diesel dock but unfortunately we had to wait till 3pm.
Wir wollten am Diesel-Anleger tanken, aber leider mussten wir bis 15 Uhr warten.
After fueling up, we asked some locals if there was a interesting walk and they told us their were two, one that isn't really marked and one that's very well maintained for the tourists; so of course we took the one that isn't maintained as we wanted an adventure - we all had good orientation so no worries there.
Nach dem Tanken fragten wir einige Einheimische nach einer interessanten Wanderroute. Sie erzählten uns, dass es zwei gäbe: eine, die kaum markiert ist, und eine sehr gut ausgebaute für Touristen. Natürlich entschieden wir uns für die unerschlossene Route – wir wollten schließlich ein Abenteuer erleben! Da wir alle ein gutes Orientierungsvermögen haben, bestanden da keine Bedenken.
We didn't realize how steep the climb would be but after maybe 2 hours, we found a lovely little spot to rest.
Wir hatten nicht erwartet, wie steil der Aufstieg sein würde, aber nach etwa zwei Stunden fanden wir einen wunderschönen kleinen Rastplatz.
and with an amazing view!
und das mit einer atemberaubenden Aussicht!
What was really interesting is that we were here 9 months ago and it was dead quiet and now it was very busy, people processing fish till mid-night and maybe tourists that stayed in the lodges but what surprised me is that these weren't elderly people they were actually young people that came over for the summer break, in my opinion, perfect!
Was wirklich faszinierend war: Vor neun Monaten war es hier völlig still und verlassen, und jetzt herrschte reges Treiben. Leute verarbeiteten Fisch bis Mitternacht, und vielleicht waren auch Touristen aus den Lodges unterwegs. Aber was mich überraschte: Es waren keine älteren Menschen, sondern tatsächlich junge Leute, die für die Sommerpause hergekommen waren. Meiner Meinung nach – perfekt!
Well, now it was time to go back down - the ground was very slippery and mushy which made it hard to find proper grip and of course we slipped many many times, eventually we made it down safely. We saw a restaurant that we didn't see open last summer so we decided to go in and enjoy some local meals. Even with the very busy town there wasn't anyone and we were completely alone with the chef - we love our peace as sailors😉. It's a different kind of experience when you're in a restaurant talking with the chef sharing each others life stories.
Nun war es Zeit, wieder hinunterzusteigen – der Boden war sehr rutschig und matschig, was es schwierig machte, Halt zu finden, und natürlich sind wir viele, viele Male ausgerutscht. Aber schließlich kamen wir sicher unten an. Wir entdeckten ein Restaurant, das letzten Sommer unserer Erinnerung nach nie geöffnet war, und beschlossen, einzukehren und lokale Gerichte zu genießen. Obwohl die Stadt so belebt war, war dort niemand und wir waren völlig alleine mit dem Koch – wir Segler lieben unsere Ruhe 😉. Es ist eine ganz besondere Erfahrung, in einem Restaurant zu sitzen, mit dem Koch zu plaudern und Lebensgeschichten auszutauschen.
Sadly that's all for elfin cove, this was my second time in elfin cove and it will definitely stay in my heart, l hope you enjoyed my little update - be sure to drop a comment and have a wonderful Wednesday!
Until next time,
Kon
Leider ist das alles aus Elfin Cove. Es war mein zweites Mal hier und dieser Ort wird definitiv in meinem Herzen bleiben. Ich hoffe, euch hat mein kleiner Bericht gefallen – hinterlasst gerne einen Kommentar und habt einen wundervollen Mittwoch! Bis zum nächsten Mal, Kon
Published with PeakVault