Saludos para toda mi querida comunidad de HiveFood, espero que se encuentren bien, con mucha fe y esperanza.
Hoy paso por aquí para dejarles una receta de antipasto de berenjenas con calabacín, hechos de formas sencilla y saludable, con ingredientes frescos y coloridos.
La berenjena siempre me ha gustado en muchas recetas, pero siempre preferí freírlas en rodajas o en tajadas; sin embargo, muchas veces debemos cambiar nuestras costumbres, y comenzar a cuidarnos cambiando la forma de preparación de nuestros alimentos conservando ese aporte saludable que nos brindan y que cuando le agregamos cantidades de productos procesados alteramos su estado sus propiedades.
No había hecho antipasto antes, pero mi hermana hace la berenjena directamente al envase con buena cantidad de aceite y vinagre, y demás ingredientes, los deja días tapados antes de comerlos, realmente le quedan ricos, pero no me caía bien en el estómago por su alta concentraciones de vinagre y aceite así que cambien ese modo a mi modo más saludable.
Las fotografías que verán a continuación, fueron tomadas con mi teléfono modelo TECNO SPARK GO 2024.
> Greetings to all my beloved HiveFood community. I hope you're all well, with much faith and hope.
> Today I'm stopping by to share a recipe for eggplant and zucchini appetizers, made in a simple and healthy way, with fresh and colorful ingredients.
> I've always loved eggplant in many recipes, but I always preferred to fry it in slices or wedges. However, we often need to change our habits and start taking care of ourselves by changing the way we prepare our food, preserving the healthy benefits it provides. Adding processed foods alters its properties when we add them to our diet.
> I've never made appetizers before, but my sister makes eggplant directly from the container with a good amount of oil and vinegar, among other ingredients. She leaves them covered for days before eating them. They're really delicious, but they didn't agree with my stomach due to the high concentration of vinegar and oil, so please change that method to my healthier one.
> The photographs you will see below were taken with my TECNO SPARK GO 2024 model phone.
Ingredientes .
1 o 2 berenjenas
2 calabacines
Pimentón la cantidad deseada
Ají dulce al gusto
1 Cebolla morada
5 dientes de ajo
Cilantro España
Orégano seco
Sal
Azúcar
Aceite de Oliva
Vinagre de Manzana
Vinagre blanco
Los utensilios: Tabla para cortar, envases de vidrio con tapa, cuchillo, sartén grande, entre otros necesarios que iremos anexando en el proceso.
> Ingredients:
> 1 or 2 eggplants
2 zucchini
Paprika (as desired)
Sweet chili to taste
1 red onion
5 garlic cloves
Spanish cilantro
Dried oregano
Salt
Sugar
Olive oil
Apple cider vinegar
White vinegar
Utensils: Cutting board, glass containers with lids, knife, large skillet, among other necessary items that we will add throughout the process.
Se prepara una taza con agua, un chorrito de vinagre y una cucharada pequeña de sal, para sumergir las berenjenas, una vez estén sin piel y cortas en trozos, esto para hidratar y evitar oxidación, mientras cortamos en resto de los ingredientes.
> Prepare a cup with water, a splash of vinegar, and a small spoonful of salt to submerge the eggplants, once they are peeled and cut into pieces. This will hydrate them and prevent oxidation, while we chop the rest of the ingredients.
Después vamos a cortar el ajo, la cebolla, el pimiento, y el calabacín.
> Next we will cut the garlic, onion, pepper, and zucchini.
Escurrimos la berenjena que dejamos hidratando en agua con vinagre y sal, los pasmos por agua dulce, agua dulce, agua con una cucharada de azúcar, volvemos a escurrir, y mezclamos todos los ingredientes que cortamos en un sartén grande, le colocamos media cucharadita pequeña de sal, y lo llevamos a la hornilla, sin agua, por 10 minutos, ellos se irán hidratando con su propio jugo.
Le damos algunas vueltas, con una pinza de cocina, mientras dejamos pasar los 10 minutos, o 15 minutos, según sea el caso de preferencia.
> Drain the eggplant, which we soaked in water with vinegar and salt, then rinse it in fresh water, fresh water, water with a tablespoon of sugar. Drain again, then mix all the chopped ingredients in a large pan. Add half a teaspoon of salt. Place it on the stovetop, without water, for 10 minutes. They will soak in their own juices.
> Turn them over a few times with kitchen tongs, while we let the 10 or 15 minutes pass, depending on your preference.
Mientras pasan los 10 minutos vamos a hacer una vinagreta, en un bol Agregamos 1/2 vasito de vinagre de manzana,
1/2 vasito de aceite de oliva, aproximado 4 curadas, orégano seco al gusto, los 5 dientes de ajo triturados, también le vamos a añadir 2 curadas de cilantro picado y mezclamos.
> While the 10 minutes are up, let's make a vinaigrette. In a bowl, add 1/2 cup of apple cider vinegar, 1/2 cup of olive oil, approximately 4 cured tomatoes, dried oregano to taste, the 5 crushed garlic cloves, and 2 cured tomatoes of chopped cilantro and mix.
Bajamos nuestra noción de la hornilla ya hidratada, le añadimos 1/2 curada pequeña de sal, y 1/2 cucharada pequeña de azúcar, opcional como para estabilizar los sabores. Si se desea no es necesario agregar sal ni azúcar es una receta sencilla y saludable para cuidar tu salud.
Una de las cosas importantes para conservar alimentos tapados, es la higiene de los envases, se deben lavar muy bien y desinfectar con agua hervida antes de hacer el envasado.
> We lower our notion of the already hydrated oven, add 1/2 a small spoonful of salt, and 1/2 a small spoonful of sugar, optionally to stabilize the flavors. If desired, there's no need to add salt or sugar; this is a simple and healthy recipe to take care of your health.
> One of the most important things when preserving covered food is the hygiene of the containers. They should be thoroughly washed and disinfected with boiled water before canning.
Mezclamos todo, y si notamos que le falta hidratación, le agregamos un poco más de aceite de oliva y envasamos, dejamos tapado para que se vayan concentrando los sabores, y se conviertan en una mezcla con textura pastosa, para untar en galletas, pan casabe, y más.
Y como yo no me aguante, me serví una porción con casabe, realmente me encanto, es una opción para cuando queremos comer algo salado, como hamburguesas, perros, cosas diferentes que no son muy saludables, y que no podemos, esta opción te va a saciar esa ansiedad.
Espero disfruten de esta receta con mucho sabor natural y saludable.
Hasta una próxima oportunidad de sabor, mi gente linda, cuídense mucho y sean felices con lo que Dios les conceda para alimentar a su familia cada día.
> We mix everything together, and if we notice it's lacking moisture, we add a little more olive oil and bottle it. We leave it covered so the flavors can concentrate and become a paste-like mixture, perfect for spreading on crackers, cassava bread, and more.
> And since I couldn't hold it in, I poured myself a portion with cassava bread. I really loved it. It's a great option when we want to eat something savory, like hamburgers, hot dogs, or other things that aren't very healthy, and we can't afford it. This option will satisfy that craving.
> I hope you enjoy this recipe, full of natural and healthy flavor.
> Until the next opportunity for flavor, my beautiful people, take care of yourselves and be happy with whatever God gives you to feed your family each day.