Feliz miércoles queridos amantes de las comidas, espero que estén pasando una buena y saludable semana, estoy muy emocionada de volver a cocinar para mi familia, hoy mi hija está de visita y como sé que ella es de buen apetito y ama mis comidas, nos provocó almorzar pierna de pollo al vapor con vegetales, y algunos condimentos, con contorno de arroz, plátano horneado con queso, y carotas negras.
Este plato es un almuerzo criollo, propio de la gastronomía venezolana, y siento que a nosotros, culturalmente, si hablamos de gastronomía, nos gusta quedar satisfechos a la hora del almuerzo, así que a esta hora muchas familias optamos por preparar platos con mucha energía, para seguir el día activos y felices.
Espero les guste y me cuenten si a ustedes también les gusta comer así de vez en cuando.
Sin más preámbulos les compartiré el proceso de preparación de esta receta.
Las fotografías que verán a continuación, fueron tomadas con mi teléfono modelo TECNO SPARK GO 2024.
> Happy Wednesday, dear food lovers! I hope you're having a good and healthy week. I'm very excited to be cooking for my family again. Today, my daughter is visiting, and since I know she has a hearty appetite and loves my meals, we decided to have a steamed chicken leg with vegetables and some seasonings, served with rice, baked plantain with cheese, and black beans.
> This dish is a Creole lunch, typical of Venezuelan cuisine. I feel that, culturally, when it comes to food, we like to be satisfied at lunchtime. So, at this time, many families choose to prepare dishes with lots of energy to keep the day active and happy.
> I hope you like it and let me know if you also enjoy eating this way from time to time.
Without further ado, I'll share the preparation process for this recipe.
> The photographs you'll see below were taken with my TECNO SPARK GO 2024 model phone.
|
|-|-
|
Como el almuerzo es para dos personas, tome solo 3 piernas de pollo, porque mi hija se come 2 y yo 1, lo primero que hice fue lavar muy bien el pollo, con un poco de vinagre blanco, después con la punta del cuchillo perfore unos orificios en la carne del pollo, esta vez no le retire la piel, es opcional, lo puedes preparar con o sin piel.
Lo siguiente fue colocar en un sartén los vegetales y condimentos tales como: pimentón rojo picado, ají amarillo, cebolla blanca rallada, orégano seco, ajo, sal, cubito en polvo, mostaza, salsa de soja. Todos los ingredientes y cantidades son a convenir, en este caso los condimentos, los añadí en 1/2 cucharada pequeña, y los vegetales 2 cucharadas grandes, mezcle todos los ingredientes, tape y lleve a cocinar por 30 minutos con llama mínima, para que el pollo se cocinara con su propio líquido y vapor.
> Since this lunch is for two people, I only had three chicken legs, because my daughter eats two and I eat one. The first thing I did was wash the chicken thoroughly with a little white vinegar. Then, using the tip of a knife, I pierced the chicken meat a few times. This time, I didn't remove the skin; it's optional; you can prepare it with or without the skin.
> The next step was to place the vegetables and seasonings in a pan, such as: chopped red bell pepper, yellow chili pepper, grated white onion, dried oregano, garlic, salt, ground mustard, and soy sauce. All ingredients and quantities are at your discretion. In this case, I added 1/2 a small spoonful of seasoning, and 2 large spoonfuls of the vegetables. Mix all the ingredients, cover, and cook for 30 minutes over low heat, allowing the chicken to cook in its own liquid and steam.
|
|-|-
|
Y mientras transcurría el tiempo de cocción de las piernas de pollo, comencé a preparar el arroz, 1 taza de arroz lavado y escurrido,1 taza 1/2 de agua, 1 cucharada de mantequilla,2 cucharadas de cebolla rayada, 1 cucharada de ajo triturado.
Coloque los ingredientes a sofreír con la mantequilla, después añadí el arroz, removí hasta que estuviera totalmente suelto y seco, en este punto agregue el agua y un poco de sal, deje cocinar a llama alta, durante 5 minutos luego tape y baje la llama al mínimo por 5 minutos y listo el arroz.
> While the chicken legs were cooking, I started preparing the rice: 1 cup of washed and drained rice, 1 1/2 cups of water, 1 tablespoon of butter, 2 tablespoons of grated onion, and 1 tablespoon of crushed garlic.
> Place the ingredients to sauté in the butter, then add the rice, stirring until it was completely loose and dry. At this point, add the water and a little salt. Let it cook over high heat for 5 minutes. Then, cover and reduce the heat to low for 5 minutes, and the rice is ready.
|
|
|-|-|-
Terminando de cocinar el arroz, corte ruedas de plátano, las abrí con corte en X, coloque mantequilla y queso en el centro de las ruedas de plátano y lleve a hornear.
> Once the rice is finished cooking, I cut plantain wheels, cut them in an X, place butter and cheese in the center of the plantain wheels and bake.
|
|-|-
|
Luego de haber transcurrido 35 minutos aproximadamente, todas las preparaciones para el almuerzo de hoy, estuvieron listas.
Serví cada porción a así pudimos degustar nuestro almuerzo de hoy.
> After approximately 35 minutes, all the preparations for today's lunch were ready.
> I served each portion so we could enjoy today's lunch.
Fue un placer haber compartido este bendecido plato del día, doy Gracias a Dios y ruego para que todas las personas del mundo puedan alimentarse todos los días.
Saludos y bendiciones para todos, espero vernos pronto por aquí, en otra de mis publicaciones de cocina.
> It was a pleasure to share this blessed dish of the day. I give thanks to God and pray that everyone in the world can eat every day.
> Greetings and blessings to all. I hope to see you here soon, in another of my cooking posts.
social networks / redes sociales
Traductor Deepl
Translated Deepl
Ediciones Canva
Editions Canva