It would be hypocritical of me to complain about tourists crowding around looking at a beautiful landscape, because after all, I am one myself. But that doesn't allow me to make the point that the
Emerald Lagoon is always quite crowded. And if you went to
Ushuaia and didn't visit the Emerald Lagoon, it's like your trip would be incomplete. Its beauty also justifies why there are so many visitors, and even more so in summer, when it shows the colour that characterises it in all its splendour ❤️.
Sería muy hipócrita de mi parte quejarme de los turistas aglomerados viendo un paisaje hermoso, porque después de todo, yo también soy una. Pero eso no me permite hacer la apreciación de que la Laguna Esmeralda siempre está bastante concurrida. Y es que si fuiste a Ushuaia y no visitaste la Laguna Esmeralda, es como que tu viaje quedaría incompleto. Su belleza también justifica el por qué de los tantos visitantes, y más aún en verano, cuando muestra el color que la caracteriza en todo su esplendor ❤️.
---

---
This trek, considered to be of low/medium difficulty, is the most famous trek to be done near the city. It is a 5 km trail in the forest, perfectly marked to be done on your own. In addition, in high season, literally hundreds of tourists a day trek this place. However, there is also the option of doing the trail with a mountain guide. In the summer, this guided hike cost $80, something only those who didn't know that this trail is quite simple will have paid for.
Este trekking, considerado de dificultad baja/media, es el más famoso que hay para hacer cerca de la ciudad. Se trata de 5 km de sendero en el bosque, perfectamente marcado como para hacerlo por cuenta propia. Además, en temporada alta, literalmente hay cientos de turistas que recorren este lugar por día. Sin embargo, también está la opción de realizar el recorrido con un guía de montaña. En el verano, este paseo con guía costaba $80, algo que solo habrán pagado aquellos que no sabían que este sendero es bastante sencillo.
---





---
As the lagoon is located 20 km from the city of Ushuaia, to do this trail it is necessary to get to its entrance by private vehicle, excursion, private transfer, or the classic ‘hitchhiking’. In my case, before visiting this place, I took it upon myself to form a new Couchsurfing group of people who wanted to visit this place. Our main idea was to visit the Ojo del Albino Glacier, a trekking that starts behind the lagoon, which obligatorily invites you to walk this path full of people of all ages.
Como la laguna se encuentra a 20 km de la ciudad de Ushuaia, para hacer este sendero es necesario llegar hasta su entrada en vehículo particular, excursión, traslado privado, o el clásico "hacer dedo". En mi caso, antes de visitar este lugar me encargué de formar un nuevo grupo de gente de Couchsurfing que quisiera visitar este lugar. Nuestra idea principal era visitar el Glaciar Ojo del Albino, un trekking que empieza detrás de la laguna, lo cual obligatoriamente te invita a recorrer esta senda llena de gente de todas las edades.
---




---
The elevation profile of this trail is not that demanding, as it is mostly a flat path. It has the difficulty of being a bit uneven terrain, with a lot of mud and roots in the forest part, and peat in the open parts. The National Park administration has taken this into account, and has provided a number of wooden footbridges so that visitors do not have to sink into the spongy terrain. That's the fun part of the trek, the obstacles, but I understand if they want to make it more accessible and touristy.
El perfil de elevación de este sendero no es tan exigente, ya que es en su mayoría un camino plano. Tiene la dificultad de ser un terreno un poco irregular, con mucho barro y raíces en la parte del bosque, y con turba en las partes descampadas. La administración de Parques Nacionales tiene presente esto, y se han encargado de poner unas cuantas pasarelas de madera para que los visitantes no tengan que hundirse en este terreno esponjoso. Justamente esa es la parte divertida del trekking, los obstáculos, pero entiendo si lo quieren volver más accesible y turístico.
---



---
It took us an hour and a quarter to walk this trail at a brisk pace. In the last part, we bordered a river that already gives a spoiler of the colour of the lagoon. However, when you arrive and see the entire lagoon, it is impossible not to be mesmerised by the landscape. It is a large greenish mirror of water, with mountains of rocks behind it, which even in the middle of January are still covered in snow. A dream landscape indeed.
Recorrer este sendero a paso ligero nos tomó una hora y cuarto. En la última parte, se bordea un río que ya da un spoiler del color de la laguna. Sin embargo, cuando llegas y ves la laguna completa, es imposible no quedarte hipnotizado con el paisaje. Es un gran espejo de agua verdoso, con montañas de rocas atrás, que incluso en pleno enero mantienen nieve. Un paisaje de ensueño realmente.
---

---
As beautiful as the lagoon is and as visited as it is, it is still free to visit (unless you pay for a guide or a tour). To get there we only had to pay $20 for an Uber, which, divided between four people, was more than economical. One of the things I like most about the lagoon, which I had already visited on
my first trip to Ushuaia, is that no matter how much sunlight there is, it maintains its beautiful colour. You can see that the day was quite cloudy, but the green of the water was unchanged.
A pesar de lo hermosa que es la laguna y lo visitada que resulta, todavía ir a conocer este lugar es gratis (a menos que pagues a un guía o una excursión). Para llegar hasta ahí solo tuvimos que pagar $20 por un Uber, que repartido entre cuatro personas resultó más que económico. Una de las cosas que más me gustan de la laguna, la cual ya había visitado en mi primer viaje a Ushuaia, es que independientemente de la luz del sol que haya, mantiene su color hermoso. Pueden observar que el día estaba bastante nublado, pero el verde del agua estaba inalterado.
---


---
The good thing about the summer was that it allowed us to trek until late: that day it was 4 PM and we had just arrived at the lagoon (because I had worked until 2 PM). We still had to start the second trail, with two hours more uphill, but we knew that we still had enough daylight as it was getting dark after 9 PM. In the meantime we rested for a while at the lagoon, doing our photo shoots for the nets and stretching our legs a bit, because the most difficult stretch to the glacier was about to start.
Lo bueno del verano fue que nos permitía hacer trekking hasta tarde: ese día eran las 4 PM y nosotros recién habíamos llegado a la laguna (porque yo había trabajado hasta las 2 PM). Todavía nos quedaba empezar el segundo sendero, con dos horas más cuesta arriba, pero sabíamos que todavía teníamos suficiente luz natural ya que atardecía después de las 9 PM. Mientras tanto nos quedamos un momento a descansar en la laguna, haciendo nuestras sesiones de fotos para las redes y estirando un poco las piernas, porque el tramo más difícil hasta el glaciar estaba a punto de empezar.
---
---
There were always a lot of people, but my recommendation to all guests arriving at the hostel was not to miss the Emerald Lagoon. Despite the many people around, the mountain is big and has room for everyone. Drinking mates with that view is priceless, because with that colour the lagoon hypnotised you. Not for nothing is this trekking the most famous in Ushuaia:
can you say that you don't want to visit a place as beautiful as this one ❤️?
Siempre había un montón de gente, pero mi recomendación para todos los huéspedes que llegaban al hostel era que no se perdieran de ver la Laguna Esmeralda. A pesar de la mucha gente alrededor, la montaña es grande y alberga lugar para todos. Tomar mates con esa vista es algo invaluable, porque con ese color la laguna te hipnotizaba. No por nada este trekking es el más famoso de Ushuaia: ¿podrías decir que no querés ir a conocer un lugar tan lindo como este ❤️?
---
https://www.youtube.com/shorts/imiFzav9AbU
---
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
---
---

---
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.
---
📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.
---