영어 학당 #69 (190915) zzan kr kr-overses kr-series languages study 어문학 & languages #67 (190809)
스팀 영어 학당 / 영어 공부는 여기서 하시죠
이번회차부터 영어와 외국어 포스팅을 분리합니다. 맨 아래에 강의실별 색인이 추가되었습니다.
미국 약국에서 영어 사용하기
영어 강의실 / @pharm.steemit
|
00 법률 용어 (번외편)
07 HIPAA & Family relations)
07 미국 약국에서 영어 사용하기
06 미국 약국에서 영어 사용하기
05 미국 약국에서 영어 사용하기
04 미국 약국에서 영어 사용하기
03 미국 약국에서 영어 사용하기
02 미국 약국에서 영어 사용하기
01 미국 약국에서 영어 사용하기
English Word
영어 강의실 / @bree1042
|
001 거위 걸음을 걷는 병사? - Goose-Step
002 혼자서는 할 수 없는 개구리 행진 - frogmarch
003 우리집 애완 동물 먼지 토끼 - dust bunny
004 푸성귀만 뜯어먹던 나날들 - salad days
005 모두에게 허락된 공평한 젓가락질 - lazy Susan
006 시선강탈 씬 스틸러 - photobomb
007 악마의 봉우리 혹은 절세미녀 - devil's peak
008 내 얼굴에 삼족오 - Crow's Feet
009 누구나 별장 한 채쯤은 가지고 있잖아요 - outhouse
010 까마귀 둥지 위로 날아간 새 - crow's nest
011 심청이가 효녀가 된 이유? - wet nursing
012 피하라! 이름이 떨어진다! - name dropping
013 심쿵해! - My Heart Missed a Beat
014 고양이의 요람은 실타래로 만들어졌다 - Cat's Cradle
015 내 보팅을 받아라! 2센트가 여기 있다! - Two Cents' Worth
016 넘버 쓰리는 없다 - Number One, Number Two
017 복부인들의 가장무도회 - Blessing in Disguise
018 금방 끝내 드릴게. 최후의 일격 - Coup de Grace
019 은밀한 즐거움 - Guilty Pleasure
020 확 무단결근 해버릴까? - AWOL
021 잘났어, 정말! 잘난 척쟁이!! - Know-It-All
022 그린 라이트 아니야. 블랙 라이트야. - Black Light
023 문 나이트가 아니라 문 라이트라니까! - Moonlight
024 스티밋에서 각광받는 그날까지, 라임라이트! - limelight
025 강강술래~? 네가 술래! - You're it!
026 차로 루돌프를 쳤다고? - Roadkill
027 있잖아요, 비밀이에요. - Pig Latin
028 메롱보다 깊은 상처만 준 너 - Blow a raspberry
029 악마의 변호사라고? - Devil's Advocate
030 사돈 남말하네! - Look Who's Talking!
031 자나깨나 얼음 조심 - Black Ice
032 이런 단어 있귀, 없귀? 개 귀? - Dog-ear
033 날벼락? 물벼락? 돈벼락! - Windfall
034 이 '신고'가 그 '신고'냐, 저 '신고'냐? - Hazing
035 말처럼 날뛴다고? - Horseplay
036 말을 붙잡으라고? - Hold Your Horses!
037 원숭이 사업이 뭐야? - Monkey Business
038 밤, 거룩한 밤. 사일런트 나잇, 홀리 나잇? 아니, 홀리 카우!! - Holy Cow
039 아래에 있는 개? - Underdog
040 방 안에 코끼리가 있다고? - Elephant In the Room
041 골칫덩어리양! - Black Sheep
042 좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?
043 좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag
044 말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth
045 양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow
046 칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey
047 파란 나라에서 왔니? - Out of the Blue
048 빨간 휴지 줄까, 파란 휴지 줄까, 빨간 테이프 줄까? - Red Tape
049 소금 양과 후추 군이 만났을 때 - Salt-and-Pepper
050 옷장 속의 아이언 맨? - Skeleton in the Closet
051 A, B, AB, O! 나쁜 피가 있다고? - Bad Blood
052 웃기는 짬뽕이 아니라 웃기는 뼈다귀! - Funny Bone
053 누구나 가지고 있는 명품 정장 - birthday suit
054 머리카락이 없다고? - out of my hair
055 뇌가 없다는 거야? - No-brainer
056 개인적인 눈이라고? - Private Eye
057 말이야 방귀야? - Brain Fart
058 딸기코도 아니고, 루돌프 사슴 코도 아니고. 갈색 코라고? - Brown-Nose
059 넌 입이 참 크구나! - Big Mouth
060 세상의 모든 귀 - I'm All Ears.
061 얼굴이 길어서 슬픈 짐승이여? - Long Face
062 달콤한 이라고? - Sweet Tooth
063 우리 사이 목과 목 사이 - Neck and Neck
064 내 귀에 캔디 아니, 벌레! - Earworm
065 어깨가 차갑다고? 오십견인가? - Cold Shoulder
번역이야기
영어 강의실 / @bree1042
|
001 "덜 큰 마녀"는 뭐라고 번역하지?
002 "그래"는 뭐라고 번역하지?
003 "누가 그래?"는 뭐라고 번역하지?
004 "덜 익은, 농익은"은 뭐라고 번역하지?
005 "됐어."는 뭐라고 번역하지?
006 "차를 (손으로) 끌고 가면 힘들어요."는 뭐라고 번역하지?
007 "나 잘하지?"는 뭐라고 번역하지?
008 "발상의 전환"은 뭐라고 번역하지?
009 "나 갈게"는 뭐라고 번역하지?
010 "붕어빵에 붕어 있어?"는 뭐라고 번역하지?
011 "열정 같은 소리 하고 있네."는 뭐라고 번역하지?
012 "말 조심해."는 뭐라고 번역하지?
013 "도대체."는 뭐라고 번역하지?
014 "이해가 안 가?"는 뭐라고 번역하지?
015 "모르니? 모르겠니? 몰랐니?"는 뭐라고 번역하지?
016 "다 털어놔 봐."는 뭐라고 번역하지?
017 "배둘레햄, 뱃살, 배불뚝이"는 뭐라고 번역하지?
018 "볼 게 뭐가 있다고 그래?"는 뭐라고 번역하지?
019 "내가 지금 무슨 짓을 한 거야?"는 뭐라고 번역하지?
020 "나 임자 있는 몸이야."는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 1탄
021 "내가 찜했어"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 2탄
022 "주운 사람 임자!"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 3탄
023 "혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?
024 "설마"는 뭐라고 번역하지?
025 "말도 안 돼!"는 뭐라고 번역하지?
026 "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?
027 "아, 쫌!"은 뭐라고 번역하지?
028 "낸들 아니?"는 뭐라고 번역하지?
029 "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?
030 "자업자득이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 1탄
031 "네가 자초한 일이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 2탄
032 "당해도 싸."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 3탄
연어의 다시보는 영어
영어 강의실 / @jack8831
| 시작하며 ask to for have like get just after before 영어익히기에 대한 소고 go come from of answer on make grammar give 어휘력에 대한 소고 off take out at put a/the 관사 the 1 the 2 too~ to enough to yet already still with 전치사는 어떻게 골라잡아야 할까요? 전치사 분류 연습 실전 대화에서의 전치사
영어공부방법
영어 강의실 / @segyepark
| 왜 영어를 알아야만 하는가? / Why Learn English? 영어 글쓰기 잘하는 방법 (모국어편) 영어 글쓰기 잘하는 방법 (영어편) 영어 대체 어떻게 해야 잘 할 수 있나? 영어 대체 어떻게 시작해야 하나? (영포자 대상) 영어원서 고르는 요령 (영포자 대상) 영어 해석의 올바른 방법 + 박세계의 실전 해석
영어 고쳐쓰기
영어 강의실 / @studyenglish
|
001 잡다한 지식을 줄여나가자
002 흐릿하게 시작하는게 바로 영어다
003 Have를 이해하면 일타쌍피!
004 주어로 부터 순차적으로 풀어나가는 언어
콩글리쉬-Konglish
영어 강의실 / @paloalto62
| Point #01 Suddenly Point #02 notice vs notify Point #03 Fun vs Funny Point #04 play vs have fun Point #05 Senior & Junior Point #06 Say vs Saying Point #07 Hospital Point #08 Lend vs Borrow Point #09 "I lost my weight" Point #10 "Get in/get out of vs get on/get off" Point #11 People Point #12 Apartmen Point #13 Yes or No (Neg) Point #14 Adjectives with ~ed or ~ing Point #15 어이가 없다 Point #16 재수가 없다 Point #17 싸가지없다 Point #18 눈치가있다/없다/ 눈치보다 Point #19 스킨십 Point #20 아쉽다 Point #21 hurt/sick/ill/pain Point #22 "I am very hard"
English - 영어문법
영어 강의실 / @crosssam
|
접속사 that 관계대명사 that 차이 와 구분
Q3 - 동격의 that 접속사 that 관계대명사 that 차이 와 구분
관계대명사 what that 차이, 관계대명사 what 접속사 that 차이
관계형용사 what 의문형용사 what 구분
Q1- a number of 와 the number of 차이
Q7 - 가정법 과거 과거완료 혼합가정법 차이
관계형용사 which what 차이, 의문형용사 which what 차이
과거완료 현재완료 미래완료 의미, by the time 시제
목적격 관계대명사 생략, 주격 관계대명사 be동사 생략
Q10 - 분사구문 정리, 부대상황 분사구문
감각동사 지각동사의 차이
5형식 문장 목적격 보어 자리에 올 수 있는 것 정리
부가의문문 만드는 방법
Q11 - 분사구문 시제 완료 분사구문
Q12 분사구문 - 수동 분사구문, 완료 분사구문
분사구문 주어 생략 접속사 생략 않는 경우, 비인칭 독립분사구문
Q14 - to부정사 명사적 용법, 가주어 it 가목적어 it
Q15 - to부정사 의미상 주어 for 목적격 of 목적격
Q16 - to부정사 형용사적 용법, seem(appear,prove) to be
Q17 - to부정사 부사적 용법, 독립부정사
Q18 - too to용법, so that 구문, 형용사 부사 enough to
Q19 - to부정사 시제 단순부정사, 완료부정사
Q20 - to부정사를 목적어로 취하는 동사
Q21 - 관계대명사 계속적 용법, 관계부사 계속적 용법
Q22 - 현재시제 언제 사용하는지 쓰임에 대해 알려주세요
현재완료 용법에 대해 자세히 알려주세요
현재완료 진행형, 현재완료 수동태 정리
현재진행형, 현재시제 차이
현재분사, 과거분사 차이
목적격보어 현재분사, 과거분사
English - 나의 어휘력 테스트
영어 강의실 / @crosssam
|
01 나의 어휘력 테스트 #1
토익 기본문법 인강
영어 강의실 / @crosssam
|
01 주어,보어,목적어 자리
02 시제 를 비롯한 동사 혼합 유형
03 시제 일치 문제 유형
04 수동 능동 구분, 가정법 문제 유형
05 to부정사 출제 유형
English Reading and transcribe - A History of Western Philosophy
영어 강의실 / @ssonagee
|
01 선은 가치가 있는가 (viii-vix / 22)
02 교황과 왕에게 주어진 권력 (xix / 29)
03 자유주의, 전제주의 (xxiii / 34-35)
04 이집트와 바빌론의 신학 (4-5 / 40-41)
05 세 차례의 그리스 침입 (7-8 / 44-45)
English Reading - Newspaper
영어 강의실 / @soosoo
|