
Amidst the bustle of Havana, where traffic and history intertwine, the National Capitol rises as a beacon of symmetry and solemnity. But beyond its imposing architecture and historical significance, there is one detail that captivates visitors: its gardens, both indoors and outdoors, which make us pause to observe and appreciate.
*En medio del bullicio habanero, donde el tráfico y la historia se entrelazan, el Capitolio Nacional se alza como un faro de simetría y solemnidad. Pero más allá de su imponente arquitectura y su significado histórico, hay un detalle que cautiva al visitante: sus jardines, interiores y exteriores, que hacen que nuestros pasos se detengan a observar y apreciar.*
---




The perfectly symmetrical exterior gardens unfold like green carpets interwoven with marble floors and flowerbeds, guarded by beautiful lampposts. Tall royal palm trees rise elegantly, marking a contrast between the marble and stone. In the middle of the city, this vegetal spectacle offers a visually harmonious pause that invites contemplation.
*Los jardines exteriores, perfectamente simétricos, se despliegan como alfombras verdes entrelazadas por pisos y canteros de mármol, custodiados por hermosas farolas. Altas palmas reales se elevan con elegancia, marcando un contraste entre el mármol y la piedra. En medio de la ciudad, este espectáculo vegetal ofrece una pausa de armonía visual que invita a la contemplación.*
---





Upon entering the Capitol, the corridors lead to windows that frame the interior gardens like living paintings. From the south wing, a privileged view allows you to admire the majestic dome, so close it seems reachable. This is the closest point to the great dome, observing it from the ground floor. It is an intimate, almost secret moment where the architecture reveals itself.
*Al adentrarme en el Capitolio, los corredores conducen a ventanas que enmarcan los jardines interiores como cuadros vivos. Desde el ala sur, una vista privilegiada permite admirar la majestuosa cúpula, tan cercana que parece al alcance de la mano. Este es el punto más próximo a esa gran cúpula, observándola desde la planta baja. Es un momento íntimo, casi secreto, donde la arquitectura se revela.*
---





The north garden holds a surprise that arrests the gaze of anyone who reaches that window: a bronze sculpture on a marble pedestal depicting the Rebel Angel. It is not the lamenting fallen angel, but Lucifer in the moment of his defiance, his fist raised and his chest firm, as if claiming heaven from earth. This work, created by an Italian sculptor and donated by a Cuban politician of European origin, became a symbol of rebellion and independence, and remains there, in front of the Simón Bolívar Hall. I was truly surprised to find this statue in this location.
Both interior gardens share a twin structure: both have large vases at the ends, palm trees in the center, and in one, a mythological figure who seems to silently watch. This walk was a sensorial experience. The light filtering through the leaves, the echo of footsteps in the hallways, the contemplation from the windows... everything combines to offer a visual and emotional scene worth sharing.
*El jardín norte guarda una sorpresa que detiene la mirada de todo el que llega a esa ventana: una escultura de bronce sobre pedestal de mármol que representa al Ángel Rebelde. No es el ángel caído que se lamenta, sino Lucifer en el instante de su desafío, con el puño alzado y el pecho firme, como si reclamara el cielo desde la tierra. Esta obra, creada por un escultor italiano y donada por un político cubano de origen europeo, se convirtió en símbolo de rebeldía e independencia, y permanece allí, frente al Salón Simón Bolívar. Realmente quedé muy sorprendida al encontrar esta estatua en esta sede.*
*Ambos jardines interiores comparten una estructura gemela: los dos poseen grandes jarrones en los extremos, palmeras en el centro, y en uno, una figura mitológica que parece vigilar en silencio. Este paseo fue una experiencia sensorial. La luz filtrada entre las hojas, el eco de los pasos en los pasillos, la contemplación desde las ventanas… todo se conjuga para ofrecer una escena visual y emocional que merece ser compartida.*
---






I'm joining our friend @tattoodjay, #wednesdaywalk challenge with this walk that left me in awe. Because sometimes, gardens are those green spaces that encourage us to unite history, art, and nature. I hope you enjoy it ☺️
*Me uno al reto #wednesdaywalk de nuestro amigo @tattoodjay con este paseo que me dejó maravillada. Porque a veces, los jardines son esos espacios verdes que nos animan a unir historia, arte y naturaleza. Espero que lo disfruten* ☺️
---

Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé [Traductor DeepL](https://www.deepl.com/es/translator)
*The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used [Translator DeepL](https://www.deepl.com/es/translator)*
[//]:# (!worldmappin 23.13487 lat -82.35926 long Jardines del Capitolio d3scr)
#walk
#day
#worldmappin
#cuba
#spanish
#neoxian
#waiv
#palnet
#archon
Payout: 0.000 HBD
Votes: 204
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.