(Eng-Esp) Poem: I envy the karma / Poema: Envidio el karma.

@lisandrafc · 2025-07-28 20:16 · Freewriters

I envy the karma

that moves me,

searching for clouds

and sunrises.

It creates the memory

that no one likes;

with hollow smiles,

it seeks excuses.

It moves mountains,

calls you, ungrateful one,

to find faces

in careless scribbles.

It knows no lands

nor pleasures,

yet seeks reasons

and stirs your soul.

This wreckage

that spreads, cruel one,

judges all

by their stumbles.

So in dreams

and shattered visions,

it craves the kisses

of those lips.

-------------

Versión en español:

Envidio el karma

que me conmueve,

buscando nubes

y amaneceres.

Crea el recuerdo

que a nadie gusta;

con sonrisas falsas,

busca una excusa.

Mueve montañas,

te invita, ingrato,

a encontrar rostros

en garabatos.

No sabe de tierras

ni de placeres,

busca una excusa

y te conmueve.

Este destrozo

que causa, ingrato,

juzga a todos

por sus fracasos.

Por eso, en sueños

y grietas rotas,

ansía los besos

de esa boca.

-----------

- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)

- Imagen de [Pixabay](https://pixabay.com/photos/bouquet-flowers-flower-arrangement-168831/)

#hive-161155 #literatura #spanish #hivecuba #poem #poetry #ecency #karma #writing
Payout: 0.000 HBD
Votes: 12
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.