I have lost my way and I cannot find the path. I go searching for goals or,perhaps, the excuses.
I have ignored my dreams and lost the threads. I no longer know if destiny has returned the games.
And although I recognize with ungrateful laziness that guilt suffocates me for letting it happen, I am searching little by little but with firm steps, for new challenges and dreams or,perhaps, the path:
one where I may fly high and finally leave my mark, with new fantasies and divine objectives.
And although I have lost my way, knowing it is my fault, I am finding the rhythm without making excuses or stopping the march.
----------
Versión en español:
He perdido mi rumbo y no encuentro el camino. Voy buscando las metas o,tal vez, las excusas.
He ignorado mis sueños y perdí los hilos. Ya no sé si el destino ha devuelto los juegos.
Y aunque reconozco con ingrata pereza que la culpa me asfixia por dejar que pasara, voy buscando de a poco pero con pasos firmes, nuevos retos y sueños o,tal vez, el camino:
aquel donde vuele alto y deje ya mi huella, con nuevas fantasías y objetivos divinos.
Y aunque he perdido el rumbo, sabiendo que es mi culpa, voy encontrando el ritmo sin poner excusas ni detener la marcha.
--------
- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)
- Imagen de [Pixabay](https://pixabay.com/photos/mariposa-insecto-naturaleza-alas-2382020/)