(Esp-Eng) Poema: La estrella caída / Poem: The falling star.

@lisandrafc · 2025-08-29 21:56 · Literatos

Ha caído una estrella,

ha caído deprisa,

y con dulces suspiros

ha ocultado su risa.

El cielo, con triste ruego,

ha clamado que vuelva;

pero ella no quiere

olvidar lo que sueña.

Quiere que en este mundo

se le aprecie de veras,

reclamando los cielos

y también otras tierras.

Se ha lucido en su vuelo,

resaltando lo bella

que resulta ser vista

desde afuera.

No desea hacer daño

ni tampoco morir;

solo quiere crecer,

amar y sentir.

--------

English version:

A star has fallen,

it fell quickly,

and with sweet sighs

it has hidden its laugh.

The sky, with a sorrowful plea,

has begged it to return;

but it does not want

to forget what it dreams of.

It wants to be truly appreciated

in this world,

while claiming the skies

and other lands too.

It has shone in its flight,

highlighting how beautiful

it is to be seen

from the outside.

It does not wish to cause harm

nor to die;

it only wants to grow,

to love and to feel.

-------

- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)

- Imagen de [Pixabay](https://pxabay.com/photos/stars-shooting-star-beach-ocean-5999463/)

#hive-179291 #spanish #hivecuba #freewriting #poetry #aliento #ecency #rocky1 #neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 57
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.