
¡Saludos gente! ¿Cómo andan? Hoy paso por aquí en este comienzo de fin de semana para compartir una reflexión personal que he estado postergando. Tenía la intención de plasmar esto en mi Bullet Journal, pero la verdad es que Octubre fue un mes tan demandante que no tuve tiempo para calendarios, planificaciones, ni registro de hábitos. Sin embargo, antes de cerrar la página, quería dejar una constancia mucho más significativa: mi luz, a pesar de todo, siempre se mantuvo prendida.
Decidí representar el sentir de este tiempo con una frase poderosa que encontré en un pequeño sticker y que me resonó profundamente: "Be a light for all to see", que traduje y dibujé a mi estilo como "Sé una luz para que todos vean". Si soy completamente objetiva conmigo misma, creo que esta sencilla declaración me ha representado de una manera muy honesta y cruda en el mes que acaba de terminar. Fue, sin duda, la única meta que cumplí.
Mi familia y yo hemos pasado por muchísimas dificultades recientemente y esa fue la razón principal por la que mi journal se quedó a un lado. No hubo espacio para establecer metas ni a corto ni a mediano plazo, ni para planear, ni para concentrarme en registrar hábitos saludables. El enfoque estuvo puesto en resolver, en resistir. Pero, a pesar de las ausencias en el papel, creo firmemente que lo hice bastante bien, tanto conmigo misma como al guiar a mi familia a través de esas complicaciones.
>Hey, everyone! How's it going? I'm stopping by at the start of the weekend to share a personal reflection that I've been putting off. I intended to write this down in my Bullet Journal, but the truth is that October was such a busy month that I didn't have time for calendars, planning, or tracking habits. However, before closing the page, I wanted to leave a much more meaningful record: my light, despite everything, always stayed on.
>I decided to represent the feeling of this time with a powerful phrase that I found on a small sticker and that resonated deeply with me: “Be a light for all to see,” which I translated and drew in my own style as “Sé una luz para que todos vean” (Be a light for all to see). If I am completely objective with myself, I think this simple statement has represented me in a very honest and raw way in the month that just ended. It was, without a doubt, the only goal I achieved.
>You know that my family and I have been through a lot of difficulties recently. That was the main reason why my journal was put aside. There was no room for setting short- or medium-term goals, for planning, or for focusing on recording healthy habits. The focus was on solving problems and persevering. But despite the gaps in my journal, I firmly believe that I did quite well, both with myself and in guiding my family through these complications.
***

***
Honestamente, muy pocas veces me permito sentirme tan orgullosa de mí misma por cómo me he manejado en medio de dificultades, pero al hacer un recuento de lo vivido, esta vez siento que sí debo estarlo. Sé que, en el pasado, por mucho menos estrés o por complicaciones menores, me hubiese dejado caer por completo, habría sucumbido a la frustración y la ansiedad, pero esta vez fue diferente, pude mantenerme firme.
Les cuento que siempre he tenido una característica muy peculiar que he empezado a entender y valorar. Cuando se trata de un problema netamente mío, personal e intransferible, puedo abrumarme con facilidad y tardar en encontrar soluciones, porque me paralizo o me enfoco en exceso en la magnitud del obstáculo. Pero es fascinante cómo esto cambia cuando el problema es colectivo, cuando abarca a alguien cercano a mí o a alguien que me importe profundamente, es como si una fuente interna de energía se activara. De pronto, la abrumación desaparece y puedo encontrar soluciones rápidamente para ayudarlos, para trazar un camino y lograr que salgamos adelante.
>Honestly, I rarely allow myself to feel so proud of how I have handled myself in the midst of difficulties, but looking back on what I have been through, this time I feel that I should be. I know that in the past, for much less stress or minor complications, I would have completely fallen apart, succumbing to frustration and anxiety, but this time was different; I was able to stand firm.
>I must tell you that I have always had a very peculiar characteristic that I have begun to understand and appreciate. When it comes to a problem that is purely mine, personal, and non-transferable, I can easily become overwhelmed and take a long time to find solutions. I freeze or focus excessively on the magnitude of the obstacle. But it's fascinating how this changes when the problem is collective, when it involves someone close to me or someone I care deeply about. It's as if an internal source of energy is activated. Suddenly, the overwhelm disappears, and I can quickly find solutions to help them, to chart a course, and to get us through.
***

***
Antes no lograba ver esta dualidad en mí; la consideraba una inconsistencia. Pero ahora puedo identificarlo como una cualidad, una fortaleza vital, o, como me gusta llamarlo, mis "superpoderes" que solo salen a la luz cuando la oscuridad es densa. Es la capacidad de ser una guía firme, una roca para quienes amo, precisamente cuando ellos más necesitan dirección.
Por todo este proceso que les he contado, me sentí profundamente identificada con la lamparita de mi dibujo. Además, me gustó muchísimo el hecho de que no está sola: está rodeada de flores. Es como si esas flores la abrazaran, la sostuvieran y la ayudaran a brillar con aún más intensidad de lo que ella ya alumbra por sí misma. Así me sentí esta vez gracias al apoyo incondicional de personas claves para mí, cuya presencia hizo más llevaderos y manejables mis momentos de dificultad, ellos fueron mis "flores".
El punto de toda esta reflexión es que, básicamente, siento que mi mes de octubre se resumió en ser esta pequeña lamparita, y la verdad, no me pesa en absoluto. Al contrario, quiero seguir siendo como ella: ese punto de luz constante que, sin importar si el alrededor no se ve claramente, si el final del túnel está lejos o si el camino es incierto, siempre brille primero para sí misma, para no apagarse, y que al hacerlo, ilumine el sendero de los demás.
>Before, I couldn't see this duality in myself; I considered it an inconsistency. But now I can identify it as a quality, a vital strength, or, as I like to call it, my “superpowers” that only come to light when the darkness is dense. It is the ability to be a steadfast guide, a rock for those I love, precisely when they need direction the most.
>Throughout this process I have described, I felt deeply identified with the little lamp in my drawing. I also really liked the fact that it is not alone: it is surrounded by flowers. It is as if those flowers embrace it, support it, and help it shine even more brightly than it already does on its own. That's how I felt this time, thanks to the unconditional support of people who are important to me, whose presence made my difficult moments more bearable and manageable. They were my “flowers.”
>The point of all this reflection is that, basically, I feel that my month of October can be summed up as being this little light bulb, and honestly, I don't mind it at all. On the contrary, I want to continue being like it: that constant point of light that, regardless of whether the surroundings are unclear, whether the end of the tunnel is far away, or whether the path is uncertain, always shines first for itself, so as not to go out, and in doing so, illuminates the path for others.
***

***
Al final, y si lo pienso bien a fondo, ¿no es de eso de lo que realmente se trata la vida? ¿De encontrar la motivación diaria para vivir y sentir que lo que hacemos no solo tiene un profundo sentido para nosotros, sino que también tiene un impacto positivo en los demás? ¿No se trata de aceptarnos y reconocernos con nuestras debilidades, sí, pero aceptar que nuestras fortalezas son un motor mucho más potente que el miedo o la duda?
Creo que ese siempre ha sido el sentido latente en mi vida, solo que aceptarlo y abrazarlo me ha costado mucho tiempo, porque siempre se nos enseña que nuestros principales objetivos deben ser netamente individuales. Sin embargo, he aprendido que al reconciliarnos con nuestras debilidades y aceptar que quizás siempre formarán parte de nosotros, nos liberamos para enfocar nuestra energía en nuestras fortalezas y hacerlas cada vez más grandes.
Justo por esto finalizo mi post aceptando que una de mis mayores cualidades creo que es esta: ser luz en la oscuridad, para que otros puedan ver, y para que yo no olvide que siempre puedo seguir encendida, gracias a las flores que me abrazan y a mi gran energía interior.
Espero que mi reflexión de hoy les haya servido de inspiración, que tengan todos un buen fin de semana y ¡les agradezco mucho por pasar y leerme! 💖
>In the end, and if I think about it carefully, isn't that what life is really about? Finding the daily motivation to live and feel that what we do not only has a profound meaning for us, but also has a positive impact on others? Isn't it about accepting and recognizing ourselves with our weaknesses, yes, but accepting that our strengths are a much more powerful engine than fear or doubt?
>I think that has always been the underlying meaning in my life, but it has taken me a long time to accept and embrace it, because we are always taught that our main goals should be purely individual. However, I have learned that by reconciling ourselves with our weaknesses and accepting that they may always be a part of us, we free ourselves to focus our energy on our strengths and make them even greater.
>That is why I end my post by accepting that one of my greatest qualities is this: to be a light in the darkness, so that others can see, and so that I don't forget that I can always continue to shine, thanks to the flowers that embrace me and my great inner energy.
>I hope that my reflection today has served as inspiration for you. Have a great weekend, and thank you so much for stopping by and reading! 💖
***

***
***
**Fuente de imágenes - Imagen Source**
[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.
[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.
***
**Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:**
@liveofdalla using PicsArt App.
***
