[ESP-ENG] VISITO EL GRAN MUSEO DE MI CIUDAD, ACOMPAÑAME // I VISIT THE GREAT MUSEUM OF MY CITY, JOIN ME @luisangelis

@luisangelis · 2023-08-11 04:29 · Weekend Experiences

Hola, que tal amigos de esta brillante comunidad, espero esten pasando un excelente día, lleno de energía y vida.

Bienvenidos un día más a mi blog, el día de hoy decidí salir de la rutina y me dispuse a conocer un poco de historia, por tal motivo me dirigí hacia el Museo Gran Mariscal de Ayacucho, ubicado en la ciudad de Cumana, estado Sucre, Venezuela.

Espero que disfruten mi post, como yo disfruté esta agradable visita, vamos allá.

Hello, how are you friends of this brilliant community, I hope you are having an excellent day, full of energy and life.

Welcome one more day to my blog, today I decided to get out of the routine and I set out to learn a little about history, for this reason I went to the Gran Mariscal de Ayacucho Museum, located in the city of Cumana, Sucre state, Venezuela.

Espero que disfruten mi post, como yo disfruté esta agradable visita, vamos allá.

20230810_122938.jpg

20230810_122912.jpg

20230810_123032.jpg

Inicié el recorrido en horas de la mañana, hacia un parque llamado "Parque Ayacucho", en honor al prócer de la independencia de América del Sur. Lugar donde reside una inmensa y magnífica estatua del Libertador, inaugurada el 28 de octubre del año 1890, siendo este uno de los monumentos más importantes de la ciudad.

I started the tour in the morning, towards a park called "Parque Ayacucho", in honor of the hero of the independence of South America. Place where an immense and magnificent statue of the Liberator resides, inaugurated on October 28, 1890, this being one of the most important monuments of the city.

20230810_121515.jpg

Continúe mi recorrido por el parque logrando avistar el gran Museo del Mariscal de Ayacucho, lugar al que no dudé en entrar.

Al entrar inmediatamente nos recibió una guía turística, quien me indicó que debía colocar mis datos en el libro para dejar constancia de las visitas; luego de ello, iniciamos el tour por el maravilloso lugar.

Cabe destacar que el museo fue fundado el 6 de diciembre del año 1974.

I continued my tour of the park managing to see the great Mariscal de Ayacucho Museum, a place I did not hesitate to enter.

Upon entering, we were immediately greeted by a tourist guide, who told me that I should enter my information in the book to record the visits; After that, we start the tour of the wonderful place.

It should be noted that the museum was founded on December 6, 1974.

20230810_121406.jpg

En la entrada principal se encuentra una estatua del Prócer elaborada en material de bronce, dejando apreciar cada detalle estético bien hecho en la obra.

At the main entrance there is a statue of the Prócer made of bronze material, allowing to appreciate every aesthetic detail well done in the work.

20230810_120206.jpg

20230810_120219.jpg

Fuimos guiados a una habitación muy bien acondicionada, la cual es adornada por hermosas pinturas de diferentes artistas plásticos de mi país, que llenaban de vida las pálidas paredes, cada una de ellas muy interesantes.

We were guided to a very well equipped room, which is adorned by beautiful paintings by different plastic artists from my country, which filled the pale walls with life, each one of them very interesting.

20230810_120320.jpg

20230810_120342.jpg

Siguiendo con el recorrido, nos mostró un cuadro con una hermosa pintura del militar, político y libertador venezolano Simón Bolívar, elaborada en óleo, y tela de lienzo, encuadrada en material de bronce.

Continuing with the tour, he showed us a painting with a beautiful painting of the Venezuelan military, politician and liberator Simón Bolívar, made in oil, and canvas cloth, framed in bronze material.

20230810_120412.jpg

He aquí una pintura de la boda del libertador Antonio José de Sucre junto a su amada esposa Mariana Carcelén de Guevara.

Here is a painting of the wedding of the liberator Antonio José de Sucre with his beloved wife Mariana Carcelén de Guevara.

20230810_120500.jpg

20230810_120539.jpg

Posteriormente subimos al primer piso, lugar donde habían múltiples obras de arte que datan la vida del reconocido libertador.

Later we went up to the first floor, a place where there were multiple works of art dating from the life of the renowned liberator.

20230810_120629.jpg

Llegamos a un salón donde reside una obra de arte del prócer de la Patria, elaborada por el artista plástico Arturo Michelena, cabe resaltar que esta no es la original, es solo una buena copia, la original se encuentra en la capital del país, la ciudad de Caracas..

We arrive at a room where a work of art of the homeland's hero resides, made by the plastic artist Arturo Michelena, it should be noted that this is not the original, it is only a good copy, the original is in the capital of the country, the city ​​of Caracas..

20230810_120721.jpg

20230810_120732.jpg

He aquí, cada una de las monedas y billetes de diferentes países en las que aparece el rostro del libertador.

Behold, each of the coins and bills from different countries in which the face of the liberator appears.

20230810_120817.jpg

En esta obra la guía nos explicaba que se trata de una de las batallas que enfrentó el magnate, en la que salió victorioso, aún teniendo desventaja de soldados, ya que los superaban por más de mil hombres, pero gracias a su estrategia e intelecto pudieron triunfar.

In this work, the guide explained that it was one of the battles that the tycoon faced, in which he emerged victorious, even having a disadvantage of soldiers, since they were outnumbered by more than a thousand men, but thanks to his strategy and intellect they were able to succeed.

20230810_120855.jpg

Escultura de Antonio José de Sucre.

Sculpture by Antonio José de Sucre.

20230810_120950.jpg

20230810_120926.jpg

He aquí una réplica de la espada del Libertador, protegida con vidrio de todos los agentes externos que puedan dañar su integridad física, cabe resaltar que la original se encuentra en el banco central de Venezuela, y a ella solo tiene acceso el presidente de la República. De igual manera, se puede apreciar en el fondo una obra que hace referencia al día que marcó la historia, el 10 de agosto de 1809, día en el que se reunieron un grupo de personas importantes de aquella época y alcanzaron la libertad firmando el primer pacto de independencia.

Here is a replica of the sword of the Liberator, protected with glass from all external agents that may damage its physical integrity, it should be noted that the original is in the central bank of Venezuela, and only the President of the Republic has access to it. In the same way, you can see in the background a work that refers to the day that marked history, August 10, 1809, the day on which a group of important people of that time met and achieved freedom by signing the first independence pact.

20230810_121113.jpg

Esta pintura es un reflejo de una batalla victoriosa por parte del militar, en la que pudo salir ileso y sin tener ni una mancha de sangre en su espada, debido a que él sólo figuraba como estratega del batallón.

This painting is a reflection of a victorious battle on the part of the soldier, in which he was able to emerge unharmed and without even a bloodstain on his sword, since he only appeared as a battalion strategist.

20230810_121149.jpg

20230810_121214.jpg

Por acá tenemos una pintura que refleja el vil asesinato del General Antonio José de Sucre, ultimado en las montañas de berruecos, Colombia, motivado a una emboscada realizada por parte de sus enemigos, en la que recibió dos impactos de bala, recibiendo una el pecho y la cabeza, que le dieron muerte al libertador.

Over here we have a painting that reflects the vile assassination of General Antonio José de Sucre, killed in the mountains of Berruecos, Colombia, motivated by an ambush carried out by his enemies, in which he received two bullet wounds, receiving one in the chest and the head, which killed the liberator.

20230810_121439.jpg

Y aquí una foto con nuestra hermosa guía, con la que estábamos inmensamente agradecidas por el recorrido🙏🏻❤️

And here is a photo with our beautiful guide, with whom we were immensely grateful for the tour🙏🏻❤️

20230810_121535.jpg

Dato curioso, el árbol que está a mis espaldas, del cual no recuerdo el nombre 😅, tiene más de 75 años, y es el único en su especie en todo el territorio venezolano, interesante.

Fun fact, the tree behind me, whose name I don't remember 😅, is over 75 years old, and it's the only one of its kind in the entire Venezuelan territory, interesting.

20230810_122830.jpg

Y así culminó mi visita a este gran museo, fue una grata y linda experiencia, aprendí datos muy curiosos a respecto de nuestra historia, y objetos antiguos muy interesantes, considero que deberíamos salir más a menudo de la rutina y visitar esos lugares que nos causan curiosidad, explorar, divertirnos, escudriñar, sin duda fue una magnífica experiencia, espero hayan disfrutado mi post, les mando un fuerte abrazo psicológico 🤗❤️

And so my visit to this great museum ended, it was a pleasant and beautiful experience, I learned very curious facts about our history, and very interesting old objects, I think we should get out of the routine more often and visit those places that cause us curiosity, explore, have fun, scrutinize, without a doubt it was a magnificent experience, I hope you enjoyed my post, I send you a strong psychological hug 🤗❤️

GRACIAS POR VISITAR MI POST, QUE TENGAN UN LINDO DÍA

THANKS FOR VISITING MY POST, HAVE A NICE DAY

Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad @luisangelis

All content is my own and the images are my property @luisangelis

#spanish #weekendexperiences #weekend #hiveph #enjoy #knowingthecity #museum
Payout: 0.000 HBD
Votes: 31
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.