**Mi año en Oxford** es una película que sin duda se cautivó mi corazón, por la trama tan cargada de sentimientos entre los protagonistas, esta no es una historia de amor como cualquier otra, aquí se tocan temas más profundos que hace que no nada más se hable de amor, sino que se demuestre el verdadero amor a la pareja cuando se está pasando por dificultades, esta película se estrenó este mismo año y está dirigida por **Iain Morris** y protagonizada por dos excelentes actores **Sofía Carson**, y **Corey Milchreest** quienes trasmiten una química perfecta en cada una de sus escenas juntos. > ***My Year in Oxford is a film that undoubtedly captured my heart, thanks to the plot so full of feelings between the protagonists. This is not a love story like any other; it touches on deeper issues that go beyond just talking about love, showing true love for your partner when you are going through difficult times. This film was released this year and is directed by Iain Morris and stars two excellent actors, Sofia Carson and Corey Milchreest, who convey perfect chemistry in each of their scenes together.***
My Oxford Year (2025) || A Promise of Endless Love..! 😍 💕
¿De qué se trata esta película?
Aunque el film inicia como una historia de comedia romántica, al momento que Anna de la Vega (Sofía Carson) y Jamie Davenport (Corey Milchreest) se conocen de una forma un poco chistosa, Anna revela su personalidad desafiante ante Jamie reclamándole cuando él la moja al pasar con su auto, ella se venga cuando coinciden en una cafetería mientras él trataba de esconderse de una exnovia, ella sin dudarlo lo descubre ante esta chica, sintiéndose más que complacida de verlo en aprietos calificándolo de don juan.
Anna de la Vega es una estadounidense que viaja a Inglaterra para estudiar poesía en la universidad de Oxford por un año, cátedra que le apasiona desde pequeña, sin imaginarse que en su primer día de clases se reencontraría con Jamie, quien sería su profesor asignado de poesía por todo ese año, ella no sale de su asombro y se decepciona un poco en saber que la anterior profesora a quien ella admiraba y deseaba ver clases, había sido ascendida quedando su pasante Jamie como encargado de la clase. Por lo que ellos tendrán que verse cada día conversando sobre diferentes poemas que harán que se conozcan poco a poco.
# What is this film about?
Although the film begins as a romantic comedy, when Anna de la Vega (Sofia Carson) and Jamie Davenport (Corey Milchreest) meet in a somewhat humorous way, Anna reveals her defiant personality to Jamie by complaining when he splashes her as he drives by in his car. She gets her revenge when they meet at a coffee shop while he is trying to hide from an ex-girlfriend. Without hesitation, she exposes him to this girl, feeling more than pleased to see him in trouble and calling him a womanizer.
Anna de la Vega is an American who travels to England to study poetry at Oxford University for a year, a subject she has been passionate about since childhood, without imagining that on her first day of class she would meet Jamie, who would be her poetry professor for the entire year. She is astonished and a little disappointed to learn that the previous professor, whom she admired and wanted to see in class, had been promoted, leaving her intern Jamie in charge of the class. So they will have to see each other every day, discussing different poems that will allow them to get to know each other little by little.
Anna una noche decide conocer un bar de Inglaterra junto a sus compañeros de clases y se mete en aprietos con un chico que se propasa con ella porque está tomado, Jamie está ahí también e interviene ofreciendo acompañarla hasta su casa, no sin antes llevarla a conocer un verdadero bar de Inglaterra para demostrarle que no todos los ingleses son así de mal educados, llevándola además a comer la comida rápida de esa ciudad, terminando la noche de forma mágica, ya que se dan cuenta lo bien que la pasan juntos.
Anna empieza a sentirse atraída por Jamie, pero ella siempre lo ve en compañía de otras chicas, por lo que decide darle celos con otro chico en una fiesta donde asisten logrado llamar su atención y posteriormente es inevitable que estén juntos porque ambos se atraen mucho, iniciando un romance, al que él le advierte que es solo para divertirse, que no le puede ofrecer nada más, a pesar de que ya tienen intimidad él se vuelve frío con ella e indiferente, sintiéndose que ya no es de su interés, por lo que cuando va a reclamarle lo encuentra con una chica en una habitación atendiéndolo mientras él está acostado recibiendo un tratamiento médico, él se molesta y la hecha de la habitación.
One night, Anna decides to check out a bar in England with her classmates and gets into trouble with a guy who gets too handsy with her because he's drunk. Jamie is there too and intervenes, offering to walk her home, but not before taking her to a real bar in England to show her that not all English people are that rude. He also takes her to eat fast food in that city, ending the night in a magical way, as they realize how much fun they have together.
Anna begins to feel attracted to Jamie, but she always sees him in the company of other girls, so she decides to make him jealous with another guy at a party they attend. She manages to get his attention, and later it is inevitable that they will be together because they are very attracted to each other, starting a romance, which he warns her is just for fun, that he cannot offer her anything more. even though they are already intimate, he becomes cold and indifferent towards her, feeling that she is no longer of interest to him. So when she goes to confront him, she finds him with a girl in a room attending to him while he is lying down receiving medical treatment. He gets angry and kicks her out of the room.
Luego él la busca y termina la relación diciendo que él está condenado a morir de cáncer y no va a permitir que ella se enamore de él ni que este con él en esas circunstancias, esta escena fue bastante conmovedora porque demuestra que Jamie a pesar de su enfermedad estaba pensando en no hacerle daño a Anna, ya que eventualmente ella terminaría sufriendo, sin importarle que al momento de separarse también le estaba haciendo daño a ambos, ella le responde con unos de sus poemas y con esa frase él entendió que ella era la indicada, y corrió a sus brazos y jamás se separaron.
Then he seeks her out and ends the relationship, saying that he is doomed to die of cancer and will not allow her to fall in love with him or be with him under those circumstances. This scene was quite moving because it shows that Jamie, despite his illness, was thinking of not hurting Anna, since she would eventually end up suffering, regardless of the fact that by separating, he was also hurting both of them. She responds with one of her poems, and with that phrase, he understands that she is the one, and he runs into her arms, and they are never apart again.
A este punto de la trama podemos ver a Anna relacionarse con la familia de Jamie sirviendo como un puente de comunicación entre él y su padre, ya que ambos no se hablaban desde que decidió no seguir el tratamiento, su padre quería que luchara por su vida, pero él prefería vivir el tiempo que le quedaba sin sufrir en un hospital como le paso a su hermano que los médicos no pudieron salvarlo. Siendo estas escenas bastante dramáticas porque, por un lado, tenemos a los padres sufriendo porque su hijo no quiere ir más al médico, sintiéndose completamente devastados y sin esperanza, y, por otro lado, Jamie que no quería pasar por tratamientos dolorosos para siempre morir. Les cuento que literalmente llore con estas escenas, ya que poniéndonos en los zapatos de ambos es un dilema que muchos enfermos de cáncer tienen con sus familiares porque lamentablemente hay que entender que finalmente la decisión es del paciente, ya que es su vida y tienen el derecho de decidir lo que se sienta más cómodo.
At this point in the plot, we see Anna interacting with Jamie's family, serving as a bridge of communication between him and his father, since the two had not spoken since he decided not to continue treatment. His father wanted him to fight for his life, but he preferred to live out the time he had left without suffering in a hospital, as had happened to his brother, whom the doctors were unable to save. These scenes are quite dramatic because, on the one hand, we have the parents suffering because their son does not want to go to the doctor anymore, feeling completely devastated and hopeless, and, on the other hand, Jamie, who did not want to go through painful treatments only to die in the end. I must admit that I literally cried during these scenes, because putting ourselves in both their shoes, it is a dilemma that many cancer patients have with their families because, unfortunately, we must understand that ultimately the decision is up to the patient, as it is their life and they have the right to decide what they feel most comfortable with.
Anna y Jamie conversan en su lecho de muerte de un viaje anhelado que harán juntos por Europa, visualizándose ambos conociendo distintos lugares tomando fotos, agarrados de la mano, haciendo pícnics, paseando en góndolas, entre otros, pero al final Anna está sola en ese viaje, comprendiendo el triste desenlace que estoy segura de que todos los que tenemos la oportunidad de ver este film nos afectara de una u otra manera la forma de ver la vida, ya que esta película nos hace ver lo efímera que es nuestra presencia en este planeta, por lo que tenemos que vivir nuestra vida al máximo haciendo lo que nos gusta sin arrepentimientos, valorando a los seres que tenemos a nuestro lado en los momentos de difíciles que es cuando se miden los verdaderos afectos. Si ya vistes esta película me gustaría saber tus apreciaciones y si aún no las has visto te invito a que lo hagas, hasta una nueva oportunidad.
Anna and Jamie talk on her deathbed about a long-awaited trip they will take together through Europe, imagining themselves visiting different places, taking photos, holding hands, having picnics, riding in gondolas, among other things. but in the end Anna is alone on that trip, understanding the sad outcome that I am sure will affect all of us who have the opportunity to see this film in one way or another, as it makes us see how fleeting our presence on this planet is, so we have to live our lives to the fullest, doing what we love without regrets, valuing the people we have by our side in difficult times, which is when true affection is measured. If you have already seen this film, I would like to know your thoughts, and if you haven't seen it yet, I invite you to do so. Until next time.
Trailer oficial del Sitio || Official Movie Trailer taken from YouTube
Portada hecha con || Cover made with Canva
Capturas de Pantalla de imágenes del sitio || Screenshots images of the site www.IMDb.com
Traducido con || Translated with DeepL