🔥 Yemen rooftops and catacombs, the unforgiving adventure. 🔥

@magicalex · 2025-07-08 15:48 · Hive Gaming

Hi HiveGamers, how are you all doing? I'm doing great! Today I bring you my latest anecdote from Uncharted 3, a game that's already a few years old but still an absolute masterpiece. It's amazing how good it feels to enjoy a game that was made with real dedication. Without further ado, here's the post.

Hola chicos hivegameros, como estan , yo super bien. Hoy les traigo mi mas reciente anécdota de uncharted 3 , un juego ya con unos cuantos año pero que sigue siendo una genialidad, lo bien que se siente disfrutar un juego al que se le puso empeño , sin mas preámbulo los dejo con el post.

The arrival in Yemen felt like an oasis amid the chaos. A city of contrasts, with dusty streets hiding centuries of history and mysteries waiting to be uncovered. But it wasn’t the architecture that first took my breath away—it was her. Blonde, determined, with that look that says “trust me, but also brace yourself for the worst.” You know who I’m talking about, right? Exactly—Elena Fisher. The fearless journalist and Nathan’s true emotional anchor.

La llegada a Yemen fue como un oasis en medio del caos. Una ciudad de contrastes, de calles polvorientas que esconden siglos de historia y de misterios esperando a ser descubiertos. Pero no fue la arquitectura lo primero que me dejó sin aliento: fue ella. Rubia, decidida, con esa mirada que dice “confía en mí, pero también prepárate para lo peor”. ¿Ya saben de quién hablo, verdad? Exacto Elena Fisher. La periodista intrépida y el verdadero ancla emocional de Nathan .

She welcomed us with a biting remark—one of those only someone who truly knows you can throw your way: “What trouble are you in now—or better yet, which one are you about to get into?”

Me, being good ol’ Nate, tried to brush it off with a grin, but let’s be honest: where this guy goes, trouble doesn’t just show up—it throws a party. Even if I wanted to deny it, the truth was we were about to dig deeper than ever before—literally and metaphorically.

Nos recibió con un comentario ácido, de esos que solo alguien que te conoce de verdad puede lanzarte: ¿En qué problemas estás ahora, o mejor dicho, en cuál te vas a meter?. Yo, como buen Nate, traté de quitarle hierro al asunto, pero todos sabemos que donde está este tipo, los líos no solo aparecen,hacen fiesta. Aunque quise negarlo, la verdad era que estábamos a punto de escarbar más profundo que nunca, tanto literal como metafóricamente.

Elena got us access to a restricted area of the city—with her usual charm and that uncanny way she has of making even the strictest guards let their defenses down. But that’s exactly when things started to spiral.

From a balcony high above, I caught a glimpse of a suspicious figure. Something about the way he moved felt… familiar. I couldn’t shake the feeling. So I decided to tail him across the rooftops of the city.

There was no room for doubt—if anyone knew what we were after, it was that guy.

Elena nos consiguió la entrada a una zona restringida de la ciudad, con su encanto habitual y esa forma suya de hacer que hasta los guardias más estrictos bajen la guardia. Pero fue justo ahí donde empezó la locura. Desde lo alto de un balcón, vi una figura sospechosa. Algo en su andar me pareció familiar. Decidí seguirle por los tejados de la ciudad. No había margen para la duda. Si alguien sabía lo que estábamos buscando, era ese tipo.

The chase led me through crumbling rooftops, narrow alleyways, and more than one fall that nearly broke every bone in my body. Parkour in Yemen isn’t like Paris or Florence—here, everything’s coated in dust, and the ledges feel more like bone-breaking traps than footholds. But I finally caught up to him… only to be greeted with fists and threats.

La persecución me llevó por azoteas destartaladas, callejones estrechos y más de una caída que casi me parte el alma. El parkour por Yemen no es como el de París o Florencia: aquí todo está cubierto de polvo, y los bordes están diseñados más para romper huesos que para apoyar pies. Pero al fin lo alcancé, solo para que me recibieran con puños y amenazas.

The fight was intense. One of those hand-to-hand brawls that makes you mash every button with fury, where each of Nate's punches feels charged with years of chasing leads, betrayals, and half-solved mysteries.

In the end, the clue led us to a hidden access point—an entrance into the city’s guts, what could only be described as catacombs or underground ruins lost to time.

La pelea fue intensa. Uno de esos combates cuerpo a cuerpo que te hacen pulsar cada botón con rabia, donde sientes que cada golpe de Nate resuena con años de búsqueda, de traiciones, de pistas a medio completar. Al final, la pista nos condujo a un acceso oculto, una especie de entrada a las entrañas de la ciudad, a lo que solo podía describirse como catacumbas o ruinas subterráneas olvidadas por el tiempo.

Entering that place felt like stepping into another era. The temperature dropped, humidity clung to our skin, and every footstep echoed with its own ominous weight. The walls were covered in inscriptions—some familiar, others completely foreign. Sully and Nate traded theories, half-laughing, half-whispering, nervous tension bubbling just beneath the surface.

Because we knew we were close to something big. Something that had been hidden for centuries.

Entrar allí fue como sumergirse en otra era. La temperatura descendió, la humedad se pegaba a la piel y cada paso retumbaba con eco propio. Las paredes estaban cubiertas de inscripciones, algunas conocidas, otras totalmente nuevas. Sully y Nate intercambiaban teorías entre risas nerviosas y tensión apenas contenida. Porque sabíamos que estábamos cerca de algo grande. Algo que tenía siglos oculto.

The most unsettling part was that we weren't alone. We heard footsteps—echoes that weren’t ours. Someone else had gotten there first, or they were right on our heels. And then the shooting started. We were trapped in a stone labyrinth, with crumbling columns and enemies swarming from every direction. We had to improvise barricades, toss grenades blindly, and duck behind sarcophagi as if they were reinforced concrete walls.

Lo más inquietante fue que no estábamos solos. Se escuchaban pasos. Ecos que no eran nuestros. Alguien más había llegado primero, o nos estaban siguiendo muy de cerca. Y entonces comenzaron los disparos. Estábamos atrapados en un laberinto de piedra, con columnas que se desmoronaban, y enemigos por todas partes. Tuvimos que improvisar barricadas, lanzar granadas a ciegas y cubrirnos detrás de sarcófagos como si fueran muros de concreto.

But amidst the chaos, there were moments that made me stop and take it all in. The architecture, the relics hidden among the rubble—everything spoke of an ancient and powerful civilization. Of secrets that history tried to erase, but that someone like Nathan is either doomed—or destined—to uncover.

Pero entre el caos, también hubo momentos que me hicieron parar y observar. La arquitectura del lugar, las reliquias escondidas entre los escombros, todo hablaba de una civilización antigua y poderosa. De secretos que la historia quiso borrar, pero que alguien como Nathan está condenado o destinado a desenterrar.

After forcing open a gate—thanks to Sully—we managed to escape through a gallery that led to an even deeper, but less hostile passage. We finally took a breath with a bit of calm, though with the clear certainty that this was only the beginning. Because if there’s one thing that day in Yemen had taught us, it’s that danger isn’t always loud. Sometimes, the real risk lies in uncovering truths that many have long preferred to keep buried.

Tras abrir una compuerta a la fuerza gracias, Sully logramos salir por una galería que daba a un pasadizo aún más profundo, pero menos hostil. Por fin respiramos con cierta calma, aunque con la clara certeza de que esto solo era el comienzo. Porque si algo nos había enseñado esa jornada en Yemen, es que el peligro no se limita mm un. A veces, el verdadero riesgo está en descubrir verdades que muchos han preferido mantener enterradas.



Thank you very much for your visit and appreciation!


All Rights Reserved. © Copyright 2025 Magicalex .

#hive-140217 #playstation #games #videogames #neoxian #adventure #uncharted #hivecuba #gamingphoto #ecency
Payout: 0.000 HBD
Votes: 42
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.