Saludos cordiales amigos de Holos Lotus!!!|Warm greetings friends of Holos Lotus!!!
El dilecto amigo y doctor @emiliorios hablaba hace algunos días sobre la traición, las infidelidades y el amor propio. Me quedé pensando en los términos y me prometí que participaría pero una cosa fue llevando a la otra y cuando vine a ver, el tiempo fue pasando, feroz, indetenible, franco... y cuando abrí los ojos ya habían pasado 20 días, ¡increíble!
No obstante aquí estoy, caro lector de #holoslotus en #ecency y hablaré sobre el amor propio. Siempre desde mi perspectiva como escritor.
>My beloved friend and doctor @emiliorios spoke a few days ago about betrayal, infidelity, and self-love. I kept thinking about the terms and promised myself I'd participate, but one thing led to another, and when I came to see him, time passed, fierce, unstoppable, frank... and when I opened my eyes, 20 days had already passed, incredible!
Nevertheless, here I am, dear reader of #holoslotus, in #ecency and I will talk about self-love. Always from my perspective as a writer.
Para mí, el momento en que un libro sale al mundo es un desgarro. Ese hijo íntimo, criado a solas con sudor y fe, deja de ser mío para convertirse en un objeto público. Esta transición es brutal y me expone por completo. La crítica, en todas sus formas—la reseña, el comentario anónimo—, puede ser un regalo que me hace crecer o un puñal que me intenta derribar.
He aprendido que mantener el amor propio en este oficio no se trata de construir una muralla de arrogancia y fingir que nada me afecta. Al contrario, es un trabajo de fortalecer mi núcleo interno para que ninguna opinión externa, por dura que sea, pueda quebrarme. Se trata de desarrollar un filtro que me permita absorber lo útil y desechar el veneno, sin que mi esencia como creador se resquebraje.
>For me, the moment a book is released into the world is a heartbreak. That intimate child, raised alone with sweat and faith, ceases to be mine and becomes a public object. This transition is brutal and exposes me completely. Criticism, in all its forms—the review, the anonymous comment—can be a gift that makes me grow or a dagger that tries to knock me down.
I've learned that maintaining self-respect in this profession isn't about building a wall of arrogance and pretending nothing affects me. On the contrary, it's a task of **strengthening my inner core** so that no external opinion, no matter how harsh, can break me. It's about developing a filter that allows me to absorb what's useful and discard the poison, without shattering my essence as a creator.
Mi equilibrio se sostiene sobre varios pilares que he tenido que aprender
Separar la obra de quien soy: Yo no soy mi novela. Una mala crítica es un juicio sobre un texto, un objeto, no una sentencia sobre mi valor como persona o mi potencial eterno. Escribí el libro, pero yo soy mucho más que eso: soy mis amistades, mis silencios, mis otras pasiones.
Abrazar la subjetividad radical: El arte no es una ciencia. Lo que a un crítico le parece una obra maestra, a otro le resulta insufrible. Lo que un lector aborrece, a otro le cambia la vida. He dejado de ver esto como un problema para entenderlo como la naturaleza misma del acto creativo.
Reinventar mi propio "éxito": Si mi única meta es que le guste a todo el mundo, estoy firmando mi sentencia de fracaso. Mi éxito ahora se mide de otra forma: en haber sido fiel a la historia que sentí la necesidad de contar, en haber conectado con un solo lector que lo entendió, en el simple y valioso acto de haber terminado lo que empecé.
Mi amor propio es ahora un escudo flexible: me protege de los golpes bajos, pero es lo suficientemente permeable para dejar pasar la luz de la crítica que de verdad me ayuda a mejorar.
>My balance rests on several pillars that I've had to learn.
**Separate the work from who I am:** I am not my novel. A bad review is a judgment about a text, an object, not a sentence about my value as a person or my eternal potential. I wrote the book, but I am much more than that: I am my friendships, my silences, my other passions.
**Embrace radical subjectivity:** Art is not a science. What one critic finds a masterpiece, another finds unbearable. What one reader hates, another finds life-changing. I've stopped seeing this as a problem and started to understand it as the very nature of the creative act.
**Reinvent my own "success":** If my only goal is for everyone to like it, I'm signing my own death warrant. My success is now measured in another way: in having been faithful to the story I felt the need to tell, in having connected with a single reader who understood, in the simple and valuable act of having finished what I started.
My self-respect is now a flexible shield: it protects me from cheap shots, but is permeable enough to let in the light of criticism that truly helps me improve.
Mis Estrategias para Proteger mi Amor Propio ante la Crítica.|My Strategies to Protect My Self-Esteem in the Face of Criticism.
Repito mi mantra personal: "El libro es una cosa, yo soy otra".
Me lo digo cada vez que flaqueo. Escribí esa obra, pero no soy su esclavo. Un juicio sobre mi trabajo es solo eso: un juicio sobre una parte de mí, en un momento concreto, not sobre mi totalidad.
Aprendí a distinguir el fuego amigo de las balas perdidas.
Crítica constructiva: Se fija en elementos concretos (la estructura, el arco de un personaje), argumenta con respeto y su fin, aunque duela, es señalar una herida para curarla. Crítica destructiva: Es vaga, personal ("es un mal escritor"), se burla o solo busca hacer daño. He aprendido a desechar esta última de inmediato. No le debo mi energía a quien solo quiere ver arder.
Me concedo un "período de luto".
Cuando una crítica me duele de verdad, no me obligo a seguir como si nada. Me doy permiso para estar enfadado, frustrado o triste. 24 horas. 48 si fue muy fuerte. Luego, conscientemente, paso página. Permitirme sentir evita que el resentimiento se enquiste y corrompa mi deseo de escribir.
>**I repeat my personal mantra: "The book is one thing, I am another."**
I tell myself this every time I falter. I wrote that work, but I am not its slave. A judgment about my work is just that: a judgment about a part of me, at a specific moment, not about my entirety.
**I learned to distinguish friendly fire from stray bullets.**
**Constructive criticism:** It focuses on specific elements (structure, a character's arc), argues respectfully, and its purpose, even if it hurts, is to point out a wound in order to heal it. **Destructive criticism:** It is vague, personal ("he's a bad writer"), mocks, or simply seeks to cause harm. I've learned to dismiss the latter immediately. I don't owe my energy to someone who just wants to watch me burn.
**I give myself a "mourning period."**
When a criticism truly hurts me, I don't force myself to carry on as if nothing happened. I give myself permission to be angry, frustrated, or sad. 24 hours. 48 if it was very strong. Then, I consciously move on. Allowing myself to feel prevents resentment from festering and corrupting my desire to write.
Enfoco mi mirada en mi tribu, no en el que tira piedras.
Por cada persona a la que no le gustó mi trabajo, hay otra a la que le llegó al alma. Me concentro en esos lectores. Releo sus mensajes, agradezco sus comentarios. Construyo mi fortaleza en torno a quienes creen en mi voz, no en quienes quieren silenciarla.
Vuelvo a mi "porqué" esencial.
Me pregunto: ¿por qué escribí esto? ¿Por la necesidad de explorar una idea? ¿Por puro placer narrativo? ¿Para darle voz a un personaje que me habitaba? Reconectar con esa motivación primigenia me devuelve el centro. Nadie puede criticar o quitarme la razón que me impulsó a crear.
Practico la extracción quirúrgica.
Incluso de la crítica más ácida, intento extraer la pepita de verdad. Si varios señalan lo mismo (p.ej., "el ritmo decae en el segundo acto"), lo apunto. Lo examino con frialdad, separando el útil dato del tono venenoso. Me quedo con la lección, desecho el odio.
Me prohibo la comparación en redes sociales.
Comparar mi capítulo 3 con el éxito viral de otro es un suicidio creativo. Recuerdo que solo veo la portada pulida del libro ajeno, nunca sus páginas de dudas, sus malas reseñas y sus noches de insomnio. Mi camino es único y no se mide con la misma regla.
>**I focus my gaze on my tribe, not on the stone thrower.**
For every person who didn't like my work, there's another who found it deeply moving. I focus on those readers. I reread their messages, I appreciate their comments. I build my strength around those who believe in my voice, not those who want to silence it.
**I return to my essential "why."**
I ask myself: Why did I write this? Out of a need to explore an idea? For pure narrative pleasure? To give voice to a character who lived within me? Reconnecting with that primal motivation brings me back to center. No one can criticize or take away the reason that drove me to create.
**I practice surgical extraction.**
Even from the most acidic criticism, I try to extract the nugget of truth. If several people point out the same thing (e.g., "the pace drops in the second act"), I note it down. I examine it coldly, separating the useful information from the poisonous tone. I'm keeping the lesson, I'm discarding the hate.
**I forbid myself from comparing myself on social media.**
Comparing my chapter 3 to someone else's viral hit is creative suicide. I remember that I only see the polished cover of someone else's book, never their pages of doubt, their bad reviews, and their sleepless nights. My path is unique and not measured by the same yardstick.
Alimento mi vida más allá de la página.
Mi autoestima no puede depender de los likes en una publicación sobre mi libro. Soy también un amigo, cocino, camino, veo series absurdas. Cultivar estas otras facetas me ancla y me recuerda que mi valor es intrínseco, no depende de las ventas o de la opinión de un extraño.
Revisito mis victorias pasadas.
En los momentos de duda, abro la carpeta donde guardo los tesoros: ese correo de un lector que se emocionó, esa reseña elogiosa de mi primer libro, la foto de mi manuscrito terminado. Son pruebas físicas de que *sí puedo hacerlo*, de que *ya lo he logrado* antes.
Escribo. Simplemente, escribo.
La mejor venganza, la terapia más efectiva y la estrategia más poderosa es seguir creando. El nuevo proyecto es el antídoto contra la obsesión por el que ya está publicado. Me enfoco en la siguiente historia, en el próximo personaje. Me convierto en un río que no deja de fluir, y el ruido de la crítica se ahoga en el sonido de la corriente. Mi identidad se define por lo que hago, no por lo que dijeron de lo que hice.
>**I nourish my life beyond the page.**
My self-esteem can't depend on likes on a post about my book. I'm also a friend, I cook, I walk, I watch absurd TV shows. Cultivating these other facets grounds me and reminds me that my value is intrinsic, not dependent on sales or a stranger's opinion.
**I revisit my past victories.**
In moments of doubt, I open the folder where I keep my treasures: that email from a reader who was thrilled, that glowing review of my first book, the photo of my finished manuscript. They are physical proof that *I can do it*, that *I've done it* before.
**I write. I simply write.**
The best revenge, the most effective therapy, and the most powerful strategy is to keep creating. The new project is the antidote to the obsession with the one already published. I focus on the next story, the next character. I become a river that never stops flowing, and the noise of criticism is drowned out by the sound of the current. My identity is defined by what I do, not by what others say about what I did.
🌱 © Copyright 2025 *Argenis Osorio*. Todos los derechos reservados/© Copyright 2025 *Argenis Osorio*. All rights reserved
🌱 Separador en imagen de portada creados en la aplicación Banner Maker/Separator in cover image created in Banner Maker app
🌱 Mi idioma nativo es el español, traduzco al inglés con Google Translation /My native language is Spanish, I translate to English with Google Translation
***Consider following our trail on HIVEVOTE by clicking on the image below. We thank all our supporters.***
To all of you artists out here at HIVE! If you ever are lost, please join Bokura No Digital World at our Discord chat.
🌿✍️🌿