🎞️official trailer/ tráiler oficial
https://youtu.be/BU2eYAO31Cc?si=_yqRCVY45tT18V5d
Fifty years later, it remains a unique experience. It hasn't lost its power. It hasn't aged. "The Exorcist" isn't just a movie. It's a ritual. A descent into the depths of fear. And like every ritual, it leaves its mark. Literally. It shook the world. And it still does.
>Cincuenta años después, sigue siendo una experiencia única. No ha perdido fuerza. No ha envejecido. "El Exorcista" no es solo una película. Es un ritual. Un descenso a lo más profundo del miedo. Y como todo ritual, deja marcas. Literal. Estremeció al mundo. Y lo sigue haciendo.
With this review, I conclude my #hive blog, "Ten Films That Shook the World." I hope I've contributed at least a grain of salt to ensure this platform continues to be a repository for inquiries and enjoyment, both today and in the future.
>Con esta reseña cierro mi bitácora en #hive "Diez películas que estremecieron al mundo". Espero haber contribuido, al menos, con un granito de arena, para que esta plataforma siga siendo un reservorio de consultas y disfrute, hoy y en el en futuro.
As a cinephile, I've seen how genres evolve, how tricks wear thin, how what frightened one generation becomes laughable to the next. But with "The Exorcist," time hasn't taken its toll. It's an anomaly. A work that refuses to be relegated to the "classic but no longer scary" shelf. No. It stands as disturbing today as it was in 1973.
>Como cinéfilo he visto cómo los géneros evolucionan, cómo los trucos se desgastan, cómo lo que asustaba una generación se vuelve risible para la siguiente. Pero con "El Exorcista", el tiempo no ha hecho mella. Es una anomalía. Una obra que se niega a quedar relegada al estante de los "clásicos pero ya no aterradores". No. Se yergue, tan perturbadora, hoy, como en 1973.
The truth of this film lies, for me, in its realism. It doesn't appeal to the sudden jump scares, monsters, or gore that plagues much of modern horror. No. "The Exorcist" strips away your defenses layer by layer. It begins as a drama. We see doctors, neurologists, psychiatrists parading around, unable to diagnose, cure, or understand. Science, our anchor, fails. And that's where horror becomes existential.
>La verdad de esta película reside, para mí, en su realismo. No apela a los sobresaltos repentinos, a los monstruos o a la sangre que inunda gran parte del terror moderno. No. "El Exorcista" te despoja de tus defensas capa por capa. Empieza como un drama. Vemos a médicos, neurólogos, psiquiatras, desfilando, incapaces de diagnosticar, de curar, de entender. La ciencia, nuestra ancla, falla. Y es ahí donde el terror se vuelve existencial.
Neither the makeup nor the effects are impressive for the time, and even less so for today, of course. But it was the atmosphere. William Friedkin's direction is a feat. He created a sense of oppression, of doom. The cold in Regan's room, the visible breath of the actors, the attention to detail in every expression, every gesture. It all contributes to the viewer not only observing, but feeling the weight.
And then the priests. Father Karras (Jason Miller), a man of faith, tormented by guilt. Father Merrin (Max von Sydow), the exorcist, who carries in his eyes the burden of a thousand battles. They are human figures, with their own demons, facing a horror that defies all logic. Their struggles are not only against the entity, but against their own faith, their humanity. That is the heart.
>Ni el maquillaje ni los efectos, son impresionantes para la época y aún menos, para hoy, por supuesto. Pero fue la atmósfera. La dirección de William Friedkin es una proeza. Creó una sensación de opresión, de fatalidad. El frío en la habitación de Regan, el aliento visible de los actores, la atención al detalle en cada expresión, cada gesto. Todo contribuye a que el espectador no solo observe, sino que sienta el peso.
Y luego los sacerdotes. El Padre Karras (Jason Miller), un hombre de fe, atormentado por la culpa. El Padre Merrin (Max von Sydow), el exorcista, que lleva en sus ojos la carga de mil batallas. Son figuras, humanas, con sus propios demonios, que se enfrentan a un horror que desafía toda lógica. Sus luchas no son solo contra la entidad, sino contra su propia fe, su humanidad. Ese es el corazón.
Because, and this is key, "The Exorcist" is, in essence, a ritual. Friedkin researched the rites. The film doesn't trivialize the process; it presents it with seriousness. The Rituale Romanum, the prayers, the objects, the struggle with the invisible. You feel like a witness in a battle. It's not just the possession that's terrifying, but the process of trying to expel it. Every word, every convulsion, every gesture is loaded with a meaning that transcends the screen. It captivates you. It submits you to its cadence.
>Porque, y esto es clave, "El Exorcista" es, en esencia, un ritual. Friedkin se documentó sobre los ritos. La película no trivializa el proceso; lo presenta con una seriedad. El Rituale Romanum, las oraciones, los objetos, la lucha con lo invisible. Te sientes un testigo en una batalla. No es solo la posesión lo que aterra, sino el proceso para intentar expulsarla. Cada palabra, cada convulsión, cada gesto, está cargado de un significado que trasciende la pantalla. Te atrapa. Te somete a su cadencia.
Sound is another pillar that makes this film stand the test of time. I'm not just talking about Mike Oldfield's melody, which is used with exasperating parsimony. I'm talking about the noises, the whispers, the creaking, the tearing. Friedkin experimented with effects in a way no other director had before. It's not just what you see, it's what you hear. Sounds that get under your skin, that stay etched in your mind long after the credits roll.
>El sonido es otro de los pilares que hacen que esta película no envejezca. No hablo solo de la melodía de Mike Oldfield, que se usa con una parsimonia desesperante Hablo de los ruidos, los susurros, el crujido, el desgarro. Friedkin experimentó con efectos de una manera que ningún otro director había hecho antes. No es solo lo que ves, es lo que oyes. Sonidos los que se te meten bajo la piel, que se quedan grabados en tu mente mucho después de que los créditos terminan.
It's a soundtrack, designed to penetrate.
And yes, it leaves marks. Literally. I know people who refuse to watch it again. People who, after watching it, had to rethink their beliefs. The film generated panic, fainting in theaters, vomiting. But beyond those reactions, its impact is deeper. It changed cinema forever. It showed that the genre could be serious, could be respected, could address themes like faith, evil, and the nature of suffering. It opened the door to a more psychological, more cerebral horror, less dependent on the visible and more on the suggested.
>Es una banda sonora, diseñada para penetrar.
Y sí, deja marcas. Literalmente. Conozco a personas que se niegan a volver a verla. Personas que, tras su visionado, tuvieron que replantearse sus creencias. La película generó pánico, desmayos en las salas, vómitos. Pero más allá de esas reacciones, su impacto es más profundo. Cambió el cine para siempre. Demostró que el género podía ser serio, podía ser respetado, podía abordar temas como la fe, el mal y la naturaleza del sufrimiento. Abrió la puerta a un terror más psicológico, más cerebral, menos dependiente de lo visible y más de lo sugerido.
The scene where Regan descends the stairs, or the crucifixion, are images that are embedded in the subconscious. They are part of the language of horror. But, for me, the true marks are left by the moments. Chris MacNeil's voice, Karras's struggle, Father Merrin's conviction. It's those moments that remind you that behind the trappings, there is a story of pain, sacrifice, and the battle between light and darkness.
>La escena en que Regan baja las escaleras, o la crucifixión, son imágenes que se incrustan en el subconsciente. Son parte de un lenguaje del horror. Pero, para mí, las verdaderas marcas las dejan los momentos. La voz de Chris MacNeil, la lucha de Karras, la convicción del Padre Merrin. Son esos momentos los que te recuerdan que detrás de la parafernalia, hay una historia de dolor, sacrificio y la batalla entre la luz y la oscuridad.
"The Exorcist" demands something of you, demands your attention, demands confrontation. And in doing so, it inevitably leaves its mark. Literally. It shook us. And it continues to do so. Not as a trick, but as a hammer that strikes directly at the epicenter of our terrors. A monument, and at the same time, an exploration of the soul.
>"El Exorcista" te exige algo, te exige atención, te exige confrontación. Y al hacerlo, inevitablemente, deja su huella. Literal. Estremeció. Y lo sigue haciendo. No como un truco, sino como un martillo que golpea directamente en el epicentro de nuestros terrores. Un monumento, y a la vez, una exploración del alma.
🎞️ © Copyright 2025 *Argenis Osorio*. Todos los derechos reservados/© Copyright 2025 *Argenis Osorio*. All rights reserved
🎞️ [Imágenes](https://m.imdb.com/es/title/tt0070047/)
🎞️ Mi idioma nativo es el español, traduzco al inglés con Google Translation /My native language is Spanish, I translate to English with Google Translation
# 📽️"Diez películas que estremecieron al mundo"
[Battleship Potemkin](https://peakd.com/hive-121744/@marabuzal/ten-films-that-shook-the)
[Lo que el viento se llevó](https://peakd.com/hive-121744/@marabuzal/gone-with-the-windorlo-que-el-viento-se-llevo-eng-esp)
[Metrópolis](https://peakd.com/hive-121744/@marabuzal/diez-peliculas-que-estremecieron-al-mundo-metropolis)
[Rashōmon](https://peakd.com/hive-121744/@marabuzal/is-there-such-a-thing)
[La Dolce Vita](https://ecency.com/hive-166847/@marabuzal/review-of-la-dolce-vita-eng-esp)
[Clockwork Orange](https://peakd.com/hive-166847/@marabuzal/a-clockwork-orange-review-eng-esp)
[Psicosis](https://ecency.com/hive-121744/@marabuzal/psychosis-shocking-or-review-eng)
[Godfather](https://ecency.com/hive-166847/@marabuzal/the-godfather-el-padrino-eng)
[La lista de Schindler](https://ecency.com/hive-121744/@marabuzal/la-lista-de-schindler-eng)
***Consider following our trail on HIVEVOTE by clicking on the image below. We thank all our supporters.***
To all of you artists out here at HIVE! If you ever are lost, please join Bokura No Digital World at our Discord chat.
🌿✍️🌿