Lublin region - a change of scenery but not a change of weather, because it rains heavily
It wasn't easy. Leaving Katowice early in the morning wasn't easy. It was pouring down mercilessly, and even though the roads were empty, I had to drive at a maximum of 70-80 km/h.
Lekko nie było. Wyjazd wcześnie rano z Katowic nie należał do łatwych. Lało niemiłosiernie, i mimo iż na drogach było pusto musiałem jechać maksymalnie 70-80 km na godzinę.
|
|-|-|
The journey to the Lublin region took about five hours, but after Kielce, the weather became relatively clear and dry. Until, after arriving, it started raining heavily and thundering.
Podróż na lubelszczyznę trwała około 5 godzin, ale już za Kielcami zrobiło się w miarę pogodnie i sucho. Do czasu, bo po przybyciu na miejsce, zaczęło solidnie padać i grzmieć.
If the rain stops, I'll go for a quick exploration of the forest. I'm not counting on picking any mushrooms, though, as the locals say it's very dry. Perhaps after the current rainfall, something will stir in nature.
Jeśli przestanie padać, wybiorę się na krótki rekonesans po lesie. Nie liczę jednak na żadne grzybowe zbiory, bo miejscowi twierdzą, że jest bardzo sucho. Być może po obecnych opadach coś drgnie w przyrodzie.
But for now, it's just gray landscapes, so we quickly get ourselves together and go to meet Morpheus.
Ale na razie to szarobure krajobrazy, dlatego szybko się ogarniamy i idziemy na spotkanie z Morfeuszem.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io