Balkonowe uprawy - sierpniowa aktualizacja
The rush of summer is getting warmer, and that's exactly what the plants need. Moderately warm nights and hot, sunny days are favorable for the growth of the plants on my balcony. In short, they're growing like crazy and ripening quickly.
Rozpędzone lato jest coraz cieplejsze, a rośliny właśnie takiego potrzebują. Umiarkowanie ciepłe noce i gorące słoneczne dni sprzyjają wzrostowi roślin na moim balkonie. Krótko mówiąc rosną jak na drożdżach, a do tego szybko dojrzewają.
This year's harvest looks promising for such a small area. Tomatoes of all the varieties I've planted are doing great, and the same goes for the peppers.
Plony tegoroczne wyglądają obiecująco jak na tak małą powierzchnię uprawy. Świetnie radzą sobie pomidory wszystkich posianych gatunków to samo dotyczy papryk.
|
|-|-|
This year, I had a minor accident on my balcony. During the infamous June storm that blew down trees in the area, the wind was so strong that it blew two planters off my windowsill.
W tym roku miałem na balkonie mały wypadek. Podczas sławetnej nawałnicy w czerwcu, która połamała drzewa w okolicy, wiatr był tak silny, że zwiał mi z parapetu dwie donice.
|
|-|-|
It was a bummer because two plants broke. One was a tomato seedling, and the other was a pepper seedling that already had small fruit. I had no idea, so I did a little experiment.
Sprawa była przykra, bo połamały się dwa krzaki. Jeden to sadzonka pomidorów a drugi to sadzonka papryki, która miała już małe owoce. Nie miałem pomysłu więc zrobiłem pewien eksperyment.
I taped the broken plants together with tape, so-called "reptile tape," a strong type of duct tape often used on construction sites, cars, etc.
Skleiłem połamane rośliny taśmą, tak zwaną "taśmą na gada", mocna taśmą montażową, której często używa się na budowach, przy samochodach etc.
I wasn't expecting miracles, but to my surprise, both plants responded to this form of treatment. The fracture likely healed and cleared the water flow, as both plants are doing well. The tomato has started flowering and already has small fruit, and the pepper is growing as if nothing had happened.
Nie oczekiwałem cudów, lecz ku mojemu zdziwieniu, obie rośliny przyjęły tę formę leczenia. Prawdopodobnie złamanie się zasklepiło i udrożniło przepływ wody, bo obie rośliny mają się dobrze. Pomidor zaczął kwitnąć i ma już małe owoce, a papryka rośnie tak, jakby się nic nie wydarzyło.
I don't know if it's a coincidence or if this is the way to treat broken, injured plants. It worked, and I'm happy about that.
Nie wiem czy to przypadek, czy właśnie w ten sposób można leczyć złamane, okaleczone rośliny. Udało się, i z tego się cieszę.
|
|-|-|
My exotic mango and passion fruit seedlings are also doing well. They receive their daily dose of sun whenever possible.
Świetnie się mają również moje sadzonki egzotyczne, czyli mango i pasiflora. Otrzymują codzienną dawkę słońca, kiedy tylko to możliwe.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Z5II