Following the Centuria River Trail - Kraków-Częstochowa Upland

@marianomariano · 2025-09-04 11:14 · amazingnature

Szlakiem rzeki Centuria - Jura Krakowsko-Częstochowska

This extraordinary Jurassic river, which owes its first-class purity to limestone rocks acting as an excellent filter, begins near the village of Kanki-Hutki.

Ta niezwykła jurajska rzeczka, która swą pierwszą klasę czystości zawdzięcza skałą wapiennym działającym jak doskonały filtr, rozpoczyna swój bieg nieopodal wioski Kanki-Hutki.

Immediately after this, a rather large pool of water from the Centuria River appears, called "Parzoch." The reservoir is named after Nikodem and Maria Parzoch, who operated a mill here before World War II.

Zaraz potem pojawia się dość duże rozlewisko rzeczki Centuria, które nosi nazwę "Parzoch". Nazwa zbiornika pochodzi od nazwiska Nikodema i Marii Parzoch, którzy przed II Wojną Światową prowadzili tutaj młyn.

| |-|-|

I had the opportunity to swim in this reservoir and I must admit that the water is icy cold, definitely for walruses. But this temperature remains constant for most of the river.

Miałem okazję kąpać się w ty zbiorniku i muszę przyznać, że woda jest lodowata, zdecydowanie dla morsów. Ale taka temperatura wody utrzymuje się na większej długości rzeczki.

However, we don't focus on the river's source; we follow its course to admire the beautiful meanders of the crystal-clear water and the beautiful yellow sand.

My jednak nie koncentrujemy się na źródle rzeczki, tylko podążamy jej biegiem, aby podziwiać przepiękne meandry krystalicznie czystej wody, i przepięknego żółtego piasku.

This is our permanent stop on our trip to the Jura, regardless of the season. We meander along, sometimes fording it, as the river is rather shallow. However, there have been years when the water level has been significantly elevated, thanks to beavers building dams.

To nasz stały punkt podróży na Jurę, bez względu na porę roku. Snujemy się wzdłuż, czasami w bród, bo rzeczka jest raczej płytka. Zdarzyły się jednak lata, że woda była mocno spiętrzona, a to za sprawą bobrów budujących tamy.

Along the way, I'm always on the lookout for mushrooms of all kinds, because I wouldn't be myself without them. And of course, I always find something.

Po drodze oczywiście intensywnie rozglądam się za wszelkiego rodzaju grzybami, bo bez tego nie byłbym sobą. I oczywiście zawsze coś się znajdzie.

Our last trip to the Jura was full of many species of edible mushrooms, including some that I only captured in photos.

Nasz ostatni wyjazd na Jurę obfitował w wiele gatunków grzybów jadalnych, i takich, które uwieczniłem tylko na zdjęciach.

I found a rare mushroom called the Eyeball (Bovistella utriformis). This impressively large mushroom is edible, very tasty, and very healthy. But that will be discussed in a separate post.

Znalazłem rzadko spotykanego grzyba o nazwie Czasznica oczkowata (Bovistella utriformis). Ten imponująco duży grzyb jest jadalny, bardzo smaczny i bardzo zdrowy. Ale o tym będzie w osobnym wpisie.

Of course, there were butter mushrooms, brown bay boletes, and ceps, which chose interesting habitats, such as on a tree trunk.

Pojawiały się oczywiście maślaki, podgrzybki brunatne no i borowiki szlachetne, które wybierały sobie ciekawe miejsca bytowania, na przykład na pniu drzewa.

| |-|-|

Photo: Nikon Z50 II Poland, Jura Krakowsko-Częstochowska © copyright marianomariano

#amazingnature #hive-134382 #ocd #hive-123046 #hive-194913 #ecency #hive-130906 #hive-153349 #animals
Payout: 1.651 HBD
Votes: 81
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.