Un Recuerdo inolvidable en la Gran Sabana/An unforgettable memory in the Gran Sabana. (Español-(English))

@marilui91 · 2025-09-06 14:45 · Family & Friends
![Un Recuerdo maravilloso (2).png](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/marilui91/AKVVB2BBsVtYLrDYby7NeysNnyHRg7AUfcdN31tgN77icxM7jn1BCnPXcKPF42n.png)
Buenos días, amigos de #FamilyFriends. Hoy quiero dejarles este recuerdo con mucho cariño. >
Good morning, friends of #FamilyFriends. Today I want to leave you with this fond memory.

DSC00489.JPG Entrando al Parque la Llovizna//Entering La Llovizna Park.

image.pngSaliendo a las cataratas de "Aponwao" //Heading out to the Aponwao waterfalls

DSC00366.JPG


Hace algunos años conocimos a una amiga, docente jubilada, que trabajaba como encargada de en una empresa llamada EVENTUR, Eventos y turismo C.A., la cual funcionaba a nivel nacional. Ella coordinaba en conjunto con otro personal el traslado y regreso de todas las personas que hacían vida en estos viajes. Así que un día nos llamó muy entusiasmada para hablarnos de los mismos, entre estos nos ofreció lugares tales como: como Mérida, Táchira, Margarita, Canaima, Puerto Ayacucho, Falcón, Maracaibo, Aragua y La Gran Sabana.


A few years ago, we met a friend, a retired teacher, who worked as a manager for a company called EVENTUR, Eventos y turismo C.A., which operated nationwide. She coordinated, together with other staff, the transportation and return of all the people who took part in these trips. So one day she called us, very excited, to tell us about them. Among other places, she offered us destinations such as Mérida, Táchira, Margarita, Canaima, Puerto Ayacucho, Falcón, Maracaibo, Aragua, and La Gran Sabana.

DSC00432.JPG

DSC00483.JPG

DSC00438.JPG


Mi esposo y yo estábamos muy emocionados con esta propuesta, por lo cual nos pusimos a sacar presupuestos, porque cada lugar era un costo diferente. Después de cuadrar costos, decidimos ir a La Gran Sabana, porque no la conocíamos e iba a ser algo distinto. Yo estaba muy emocionada, también hice la invitación a mi hijo para que nos acompañara y compartir juntos esta aventura, pero él no pudo ir con nosotros porque se encontraba cumpliendo otros compromisos que eran de suma importancia.


My husband and I were very excited about this proposal, so we started getting quotes, because each place had a different cost. After comparing costs, we decided to go to La Gran Sabana, because we had never been there and it would be something different. I was very excited, and I also invited my son to join us and share this adventure together, but he couldn't go with us because he had other commitments that were extremely important.

DSC00448.JPG

DSC00479.JPG

DSC00353.JPG


Preparamos todo lo que teníamos que llevar: ropa cómoda para el viaje, traje de baño, tollas, repelentes de insectos, y otros elementos importantes. Nos levantamos ese día muy temprano, debido a que teníamos que estar en el sitio de encuentro a las 5:30 de la mañana, para chequear todo y verificar bien los documentos, en fin, todo lo que debíamos llevar. Antes de Emprender el viaje realizamos una oración con todos los acompañantes por petición del grupo de viajeros la coordinadora para dar gracias a Dios por permitirnos este momento tan importante en nuestras vidas y por darnos la oportunidad de compartir con todas estas personas, las cuales ya sentía como a una gran familia.


We prepared everything we needed to take with us: comfortable clothes for the trip, swimsuits, towels, insect repellent, and other important items. We got up very early that day because we had to be at the meeting point at 5:30 a.m. to check everything and verify our documents—in short, everything we needed to take with us. Before setting off, we said a prayer with all the other travelers at the request of the group coordinator to thank God for allowing us this important moment in our lives and for giving us the opportunity to share it with all these people, whom I already felt were like a big family.

DSC00450.JPG

DSC00448.JPG

DSC00442.JPG


En toda la trayectoria del viaje, bailamos dentro del bus, realizamos juegos, y el que llegaba tarde, cuando hacía algunas paradas, les colocaban una penitencia, la que consistía en bailar, algún tema conocido. Esto a mi esposo y yo nos causaba mucha risa y nos transmitían mucha alegría. Al llegar a Santa Elena de Guiaren, nos hospedamos en un hotel de la ciudad. En la mañana nos recogió un Jeep, él nos llevaría a un lugar, luego el cual nos tocaba caminar en medio de la selva y llegar al sitio, entonces así iniciamos nuestro recorrido por todas estas bellezas naturales que nos ofrecía nuestra madre tierra en Venezuela. En las mismas conocimos cascadas, manantiales, caídas de agua, y ríos espectaculares.


Throughout the trip, we danced on the bus, played games, and whoever arrived late when the bus made stops was given a penalty, which consisted of dancing to a well-known song. This made my husband and I laugh a lot and brought us great joy. When we arrived in Santa Elena de Guiaren, we stayed at a hotel in the city. In the morning, a Jeep picked us up and took us to a place where we had to walk through the jungle to reach our destination. That's how we began our tour of all the natural beauty that our mother earth offered us in Venezuela. We saw waterfalls, springs, cascades, and spectacular rivers.

DSC00346.JPG

DSC00387.JPG

DSC00390.JPG

DSC00338.JPG


Todo me pareció impresionante descubrir este lugar tan maravilloso en compañía de mi esposo, compartir con todas estas familias, toda una conexión. Por tanto, expreso que conocer este lugar tan impresionante, lo cual solo había visto en fotografías y videos y donde ahora éramos nosotros los protagonistas de esta realidad tan hermosa que nos entregó nuestro Universo.


I found it all amazing to discover this wonderful place with my husband, to share it with all these families, a real connection. So, I would like to say that visiting this impressive place, which I had only seen in photographs and videos, and where we were now the protagonists of this beautiful reality that our Universe had given us, was an incredible experience.


Contenido Original. Fotos tomadas con mi cámara y guardadas en mi álbum personal. Foto de presentación editada en Canva Uso del traductor DeepL.

Original content. Photos taken with my camera and saved in my personal album. Featured photo edited in Canva. Use of DeepL translator.

Gracias por visitar mi blog (9).png

#spanish #friends #experience #lifestyle #family #hive #palnet #curangel #aliento #gems
Payout: 9.398 HBD
Votes: 50
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.