
A big greeting to all the winterians!
Un gran saludo para todos los hiverianos!
Today, Sunday, I made my breakfast as usual, an arepa with stewed vegetables, very tasty by the way, in my gas stove everything worked normally, until noon arrived when it was time to make lunch, surprise, when I went to turn on the kitchen , there was no gas, nooooooo... In my house the gas arrives through pipes, it is an area blessed by this service, but lately it has been presenting a failure that is almost always on weekends and it is not by chance, but rather, it is a product of crime for the sale of scrap, they dismantle the pipeline system to take the valves and sell them, I don't know how they have not caused a tragedy when they carry out these manipulations. Generally, when these failures occur, they take a day to replace it, let's hope that in this case it will be like that, despite the fact that the local government has put a heavy hand on the illegal sale of scrap metal, these are still not over. It was time to chop and leave everything ready to assemble it on a stove, since we have a gas cylinder in the house, but it was almost empty and we were not going to be able to cook everything, we preferred to leave it for dinner, taking precautions in case it does not arrive early . >Hoy domingo hice mi desayuno como de costumbre, una arepa con vegetales guisaditos, muy rico de paso, en mi cocina a gas todo funcionaba normal, hasta que llegó la hora del mediodía que tocó hacer el almuerzo, sorpresa, cuando fui a encender la cocina, no había gas, nooooooo... En mi casa llega el gas por tubería, es una zona bendecida por ese servicio, pero últimamente está presentando un fallo que casi siempre es los fines de semana y no es casualidad, sino que, es producto de la delincuencia por la venta de chatarra, desmantelan el sistema de tubería para llevarse las válvulas y venderlas, no sé como no han causado una tragedia cuando realizan esas manipulaciones. Generalmente cuando suceden estos fallos tardan un día en reponerlo, esperemos que en este caso sea así, a pesar de que el gobierno local le ha puesto la mano dura a la venta ilegal de chatarras estas aun no se acaban. > >Tocó picar y dejar todo preparado para montarlo en un fogón, ya que contamos con una bombona de gas en la casa, pero estaba casi vacía y no iba alcanzar cocinar todo, preferimos dejarla para la cena tomando la precaución en caso tal que no llegue temprano. 
I assembled my two pots, taking the precaution of taking care of the grip handle of one of them so that the candle was not going to burn it, the rice was super fast it was a small cup of rice, of course with that candle I rather had to be pending that I was not going to burn. >Monté mis dos ollas, tomando la precaución de cuidar el mango de agarre de una de ellas de que la candela no me la fuera a quemar, el arroz estuvo super rápido era una taza de arroz pequeña, claro con esa candela mas bien tuve que estar pendiente que no se me fuera a quemar.   me, taking care of the food🔥



Images of my authorship taken with my Redmi 9T📱 Imágenes de mi autoría tomadas con mi Redmi 9T📱

