Saludos amigos de @Holos-Lotus, cada semana se le da la oportunidad a un miembro de nuestra comunidad de ser columnista por un día, esta semana le tocó a el amigo @apineda, quien nos invita a su iniciativa titulada Resignificar para sanar, si que me agarró fuera de base porque no tenía ni idea de que esa palabra existía, así que me tocó investigar y de lo que leí puedo suponer que Resignificar es el re significado de las experiencias, es decir otorgar un nuevo significado a nuestras vivencias dolorosas y difíciles, sin minimizar ni olvidar lo sucedido sino entenderlo diferente y buscarle un sentido positivo que favorezca nuestro bienestar emocional.
>Greetings friends of @Holos-Lotus, every week a member of our community is given the opportunity to be a columnist for a day, this week it was the turn of our friend @apineda, who invites us to his initiative titled Resignify to heal, it really caught me off guard because I had no idea that word existed, so I had to investigate and from what I read I can assume that Resignify is the re-signification of experiences, that is, giving a new meaning to our painful and difficult experiences, without minimizing or forgetting what happened but rather understanding it differently and finding a positive meaning that favors our emotional well-being.

**Cuando la muerte toca la puerta, mi experiencia con el duelo**
El duelo es un viaje que nadie nos enseña a recorrer pero que a todos en algún momento nos tocara vivir, hace nueve años abrí mi corazón para vivir con la pérdida física de mi hermana, hecho que transformó mi vida, pasé de ese dolor tan profundo que sentí ese día a mi amor por ella que a pesar del tiempo sigue intacto.
>**When Death Knocks, My Experience with Grief** Grief is a journey that no one teaches us how to take, but that we all must experience at some point. Nine years ago, I opened my heart to deal with the physical loss of my sister, an event that transformed my life. I went from the profound pain I felt that day to my love for her, which remains intact despite the passage of time

Me llene de tristezas, ira, dolor, vacío, de hubieras, claro viese querido que las cosas hubieran sido de manera diferente, tantos hubieras y culpas pasaron por mi mente, condenando mi proceder de lo que hice o lo que no hice.
Cuando acepte vivir el presente y no como viese querido que fuera, pude darme cuenta que la muerte de mi hermana fue algo real y no estaba en mis manos poder evitarlo, me vi en la necesidad de cambiar yo misma, reconstruirme para seguir, avanzar y adaptarme a la nueva realidad.
>I was filled with sadness, anger, pain, emptiness, and wishful thinking, of course, that things had turned out differently. So many would-haves and guilt raced through my mind, condemning my actions for what I did or didn't do. When I accepted living in the present and not as I wanted it to be, I realized that my sister's death was real and beyond my control. I felt the need to change myself, rebuild myself to move forward, move forward, and adapt to the new reality.

La pérdida de un ser querido no se supera se atraviesa y se integra a nuestra vida diaria, se aprende a llevar ese dolor como una parte de nosotros, me dolió mucho la muerte de mi hermana pero hoy en día puedo hablar de ello sin llorar, pasé mi duelo que con el tiempo se transformó y me permitió resignificar su ausencia, honrar su existencia, agradecer el tiempo compartido, el placer y la suerte de haberla tenido como hermana, haber estado allí para ella cuando me necesitó, recordar palabras, momentos y emociones que quedaron grabadas en mi alma, un día dejé de hablarle, de buscarla entendí que mi hermana pasó de estar junto a mi a estar en mi ( en mi corazón) de donde se que jamas se irá.
>The loss of a loved one is not overcome, it is crossed and integrated into our daily lives, we learn to carry that pain as a part of us, the death of my sister hurt me a lot but today I can talk about it without crying, I went through my grief that with time transformed and allowed me to resignify her absence, honor her existence, be grateful for the time we shared, the pleasure and the luck of having had her as a sister, having been there for her when she needed me, remember words, moments and emotions that were engraved in my soul, one day I stopped talking to her, from looking for her I understood that my sister went from being with me to being in me (in my heart) from where I know she will never leave.

Recordarla desde el amor, la alegría y no del sufrimiento, llevarla siempre en mi corazón, tenerla presente en mi historia, vivir nuevos momentos, nuevas risas, crear nuevos recuerdos es también Resignificar, porque sanar su ausencia no es olvidar es aprender a vivir con ese amor que nunca se acabara.
El duelo es un proceso profundo, personal, único y también necesario que se hace desde nuestro interior, pasamos por diferentes etapas, negación, culpabilidad, depresión, aceptación hasta llegar a acostumbrarse a la realidad, no se trata de empezar desde cero, es continuar con todo lo que nos construyó.
>Remembering her with love and joy, not suffering; carrying her always in my heart, keeping her present in my story, experiencing new moments, new laughter, and creating new memories is also about giving new meaning, because healing her absence isn't forgetting; it's learning to live with that love that will never end. Grief is a deep, personal, unique, and necessary process that begins within us. We go through different stages: denial, guilt, depression, acceptance, and finally, we come to terms with reality. It's not about starting from scratch; it's about continuing with everything that built us.

>
_¡Gracias por leerme, hasta una próxima oportunidad!_
>
Las fotografías mostradas, son de mi propiedad,
>
_Thank you for reading, until next time!_
>
The photographs shown are my property,
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.
>The English version was made with Google Translate.