Armando a perdido la cabeza y anda desubicado sin ella, se acerca al espejo, se observa y se siente triste sin su testa.
No tiene ojos, no puede llorar, y sin boca, no sabe hablar, a buscar una maleta se va ahí tiene algo que lo puede curar.
Armando has lost his head and wanders around without it, he approaches the mirror, looks at himself and feels sad without his head.
He has no eyes, he cannot cry, and without a mouth, he cannot speak, he goes to look for a suitcase where he has something that can cure him.

De la maleta saca unas tabletas pero sin boca, no puede comerlas las frota en el cuello con delicadeza y de la nada brota una nueva testa.
Su cabeza marrón no le agrada, es demasiado reservada, de nuevo la tableta sobre ella pasa y se convierte en una cara azulado.
He takes some tablets out of his suitcase, but without a mouth, he can't eat them. He rubs them gently on his neck, and out of nowhere, a new head sprouts.
He doesn't like his brown head; it's too reserved. He rubs the tablet on it again, and it turns into a bluish face.

Parece ser un planeta y es necesario una nueva vestimenta, al armario se acerca y en este por unos minutos entra.
Cuando sale, va vestido de blanco y apaga la luz para verse grisáceo, párese una luna en el espacio y se va a recorrer el mundo con su aspecto mágico.
It seems to be a planet, and new clothes are needed. He approaches the closet and enters it for a few minutes.
When he comes out, he is dressed in white and turns off the light to look grayish. A moon stands in space, and he goes to travel the world with his magical appearance.

