En casa había una pared rara, era rosada clara estaba bastante arrugada y a veces esto no me gustaba.
Un día en un silla me subí y la pared quité de ahí, sin pena ni vergüenza la suprimi no quería verla más allí.
At home there was a strange wall, it was light pink it was quite wrinkled and sometimes I didn't like it.
One day I got on a chair and removed the wall, without shame or embarrassment I deleted it I did not want to see it there anymore.
Ahora que la bajé, no sé qué con ella haré, con fuerza, más la arrugue y la hice bolita también.
La lance hacia el techo, para que se pegara sin remedio, pero está pasó derecho y salió rumbo al cielo.
Now that I put it down, I don't know what I will do with it, with force, but I crumpled it and made it into a ball too.
I threw it towards the ceiling, so that it would stick without remedy, but it went straight through and out into the sky.
Se hizo amiga de los nubarrones que la trataron con amores a sus arrugas pusieron colores y quedó llena de tornasoles.
Y aquella pared rosada en el cielo brilla de forma magna es un astro con elegancia que desde la tierra es apreciada.
She made friends with the clouds that treated her with love to her wrinkles they put colors and she was full of iridescence.
And that pink wall in the sky shines magna is a star with elegance that from the earth is appreciated.