Se ha caído de un vaso una gota de agua sin cuidado, la pobre en dos se ha fraccionado y cada uno tomó un camino contrario.
Soy una zanahoria sedienta y sigo la gota que va a la izquierda, está se lanza de la mesa y al caer al suelo, se seca.
A drop of water has fallen carelessly from a glass, the poor thing has split in two, and each has taken a different path.
I am a thirsty carrot, and I follow the drop that goes to the left. It jumps off the table and falls to the floor, where it dries up.
Aún tengo agua para beber y al lado otro lado voy esta vez, lentamente me acercaré y con las manos la agarraré.
La gota de agua salta, cada vez que mis manos la agarran, entonces, tomo una cuchara y con ella intento tomarla.
I still have water to drink, and this time I go to the right side, slowly approaching it, and grabbing it with my hands.
The drop of water jumps every time my hands grab it, so I take a spoon and try to drink it with it.
Cuando por fin lo logro y tengo la gota frente a mi rostro, la miró con enojo porque me manipula con sus ojos.
Y aunque la quería atrapar, ahora siento empatía y piedad, no beberé una gota más y la libero en un desagüe que cerca está.
When I finally succeed and have the drop in front of my face, I look at it angrily because it manipulates me with its eyes.
And although I wanted to catch it, now I feel empathy and pity, I won't drink another drop and I release it into a nearby drain.