
No recordamos días,
recordamos momentos.
(Cesare Pavese)
![English Version]
We don't remember days,
we remember moments.
(Cesare Pavese)

Dicen por allí que cualquier momento es propicio de recordar y de volver a vivir, sobre todo, si nuestra vida, gracias a Dios, está llena de instantes que así lo confirmen. Como creadora de contenido siempre he creído que cualquier momento de nuestro día a día, es adecuado y una oportunidad para crear, a través de las líneas, algo agradable de leer y disfrutar.
#
Luego de que me jubilé de mi trabajo de toda la vida, hace casi cuatro años, pasé a tener libertad de tiempo, apartada del horario de trabajo convencional, ese que no te permite hacer cosas diferentes, porque te encuentras en la obligación de cumplirlo a cabalidad, en el tiempo estipulado para ello. Algo así como estar encadenado a un sitio donde tienes que permanecer obligatoriamente durante ese tiempo asignado.
#
Este tiempo de mi vida, alejada de ese horario laboral, me ha permitido expandirme y disfrutar de algunas cosas agradables y que conforman la parte bonita de la vida.
#
>![English Version]
>
>They say that any moment is a good time to remember and relive, especially if our life, thank God, is full of moments that confirm it. As a content creator, I have always believed that any moment of our daily lives is an opportunity to create, through the lines, something pleasant to read and enjoy.
>
>After I retired from my lifelong job, almost four years ago, I started to have freedom of time, away from the conventional work schedule, the one that does not allow you to do different things, because you find yourself in the obligation to fulfill it to the fullest, in the time stipulated for it. Something like being chained to a place where you have to stay obligatorily during that assigned time.
>
>This time of my life, away from the work schedule, has allowed me to expand and enjoy some pleasant things that make up the beautiful part of life.


En una de esas esperas, cuando mi hijo estaba en sus clases y yo debía, por circunstancias ajenas a mi voluntad y la situación país, ahorrar combustible en cuanto a los viajes de traslado, fue así como se me ocurrió dedicarme a observar y capturar algunas imágenes para compartir y seguir agradeciendo los momentos que me regalan siempre, la naturaleza y la vida.
#
Esa a la que le damos el matiz que queremos, apreciando cada instante y siendo felices con lo que nos toca vivir. ¡Ya que, el estilo de tu vida, definitivamente, solo lo pones tú!
#
Palmeras fabulosas. Una tarde azul y luego lluviosa. Árboles y arbolitos, algunos con troncos raros y exóticos. Hasta una Iguana que vive en esos árboles, salió a que la fotografiara. De eso se trata la vida y sobre todo, la del creador de contenido. De encontrar en cualquier momento, una inspiración que valga la pena plasmar y mostrar a los demás con alegría y por supuesto, calidad.
#
>![English Version]
>
>In one of those waits, when my son was in his classes and I had to, due to circumstances beyond my control and the country's situation, save fuel in terms of travel, it occurred to me to observe and capture some images to share and continue to be grateful for the moments that nature and life always give me.
>
>That to which we give the nuance we want, appreciating every moment and being happy with what we have to live, because the style of your life, definitely, only you put it!
>
>Fabulous palm trees. A blue and then rainy afternoon. Trees and saplings, some with rare and exotic trunks. Even an Iguana that lives in those trees, came out to be photographed. That's what life is all about, and above all, the life of the content creator. To find at any time, an inspiration worth capturing and showing to others with joy and of course, quality.



Esas esperas en la universidad, tienen un bonito significado en mis recuerdos. El tiempo de espera por mi hijo, haciendo algo útil en su vida, como lo es, el estudiar. Todos los momentos de la vida son dignos de recrear para luego recordar. Hasta aquellos que por más pequeños puedan parecerlo, y a veces, cuando pasa el tiempo, te hacen sonreír y agradecer lo disfrutado en aquel instante.
#
Disfrutemos la vida y recordemos con alegría siempre. Cada momento tiene su inmenso y justo valor. Tardes bonitas, algunas no. Pero siempre con algún encanto, que vale la pena fotografiar para luego recordar. Gracias por llegar hasta aquí. Nos leemos la próxima vez.
#
>![English Version]
>
>Those waiting times at the university have a beautiful meaning in my memories. The time of waiting for my son, doing something useful in his life, as it is, studying. All moments in life are worth recreating and remembering. Even those that may seem small, and sometimes, when time goes by, make you smile and be thankful for what you enjoyed at that moment.
>
>Let's enjoy life and always remember with joy. Every moment has its immense and just value. Beautiful afternoons, some not. But always with some charm, worth photographing and remembering. Thank you for coming this far. See you next time.




A veces nunca sabrás el valor de algo,
hasta que se convierte en un recuerdo.
(Dr. Seuss)
![English Version]
Sometimes you will never know the value of something,
until it becomes a memory.

Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura
Thank you for taking the time for this reading


La portada fue realizada con imagen de mi propiedad, utilizando la aplicación Canva | The cover was made with images of my own, using the Canva application.

Todas las fotografías de esta publicación, son de mi propiedad. Fueron tomadas con la cámara de mi Redmi Note 10S en la ciudad de Barcelona, Venezuela │ All photographs in this publication are my property. They were taken with the camera of my Redmi Note 10S in the city of Barcelona, Venezuela.

Los separadores color púrpura son cortesía de ikasumanera para libre uso de los usuarios de HIVE │ The purple separators are courtesy of ikasumanera for free use by HIVE users.

