
El primer paso no te lleva a donde quieres ir,
pero te saca de donde estás.
(Anónimo)
![English Version]
The first step does not take you where you want to go.
but it takes you out of where you are.
(Anonymous)

Muchas veces, voluntaria o involuntariamente, nos vemos alejados de cosas, actividades, momentos, que forman parte de ese Yo bonito que tenemos y que nos gusta cultivar a diario. Actividades, momentos que nos relajan, que nos nutren desde el mundo positivo, y que hacen en nuestro día a día, lleno de estrés por lo cotidiano, una luz en el camino por donde queremos transitar.
#
Siempre me agrada volver, después de ciertas pausas en mi vida, sobre momentos y actividades que me gusta hacer y en las que me siento realmente feliz.
#
Sin embargo, en estos días de alejamiento de esas actividades (a causa de lo cotidiano y más urgente de atender), me han servido para reflexionar acerca de este tópico que me inquieta y sobre el que me gusta pensar y sacar puntos positivos para seguir avanzando de forma correcta en mi vida.
#
>![English Version]
>
>Many times, voluntarily or involuntarily, we find ourselves distanced from things, activities, and moments that are part of that beautiful “I” that we have and that we like to cultivate every day. Activities and moments that relax us, that nourish us from the positive world, and that make our daily life, full of stress, a light on the path where we want to go.
>
>I always like to return, after certain pauses in my life, to moments and activities that I like to do and in which I feel really happy.
>
>However, in these days away from those activities (because of the daily and more urgent things to attend to), I have served myself to reflect on this topic that worries me and about which I like to think and draw positive points to keep moving forward in the right way in my life.


No es solo volver, no. Se puede regresar mil veces a lo que te gusta hacer. Eso es normal. Lo que no lo es, es el hecho de no ser constante y no permanecer en aquello que nos hace felices. El día a día (yo lo llamo Web 1, ese espacio diario que es la vida real) casi siempre nos consume por la imperiosa necesidad de que está revestida. Urgencias, cosas necesarias e importantes, lo que no se puede posponer y forma parte esencial del proceso de la vida.
#
Y eso, no es criticable. Obviamente, la vida no puede ser toda diversión. Hay obligaciones y momentos que no se pueden postergar, actividades que hay que ejecutar para el buen curso de esa vida. No es malo regresar después del tiempo de ausencia. Eso es definitivamente maravilloso, si así podemos calificarlo. Pero, ¿cuántas veces hemos regresado y nuevamente, volvemos a abandonar? Lo digo por experiencia propia.
#
Hoy, quiero reflexionar sobre esa constancia que debemos tener a pesar de las obligaciones. Esa obligación (valga la redundancia) que debemos guardar con nosotros mismos y sobre todo, con esa felicidad, ese estado de equilibrio y esa paz emocional, que nos hace crecer y avanzar en el camino de lograr ser mejores personas, con nosotros mismos y con quienes nos rodean.
#
>![English Version]
>
>It's not just going back, no. You can go back a thousand times to what you like to do. That is normal. What it is not is the fact of not being constant and not staying in what makes us happy. The day-to-day (I call it Web 1, that daily space that is real life) almost always consumes us because of the imperious need it is covered with. Urgencies, necessary and important things, that which cannot be postponed and is an essential part of the process of life.
>
>And that is not to be criticized. Obviously, life cannot be all fun. There are obligations and moments that cannot be postponed, activities that must be carried out for the good course of that life. It is not a bad thing to come back after the time of absence. That is definitely wonderful, if we can call it that. But how many times have we returned, and again, we abandon again? I say this from my own experience.
>
>Today, I want to reflect on that constancy that we must have in spite of our obligations. That obligation (redundancy) that we must keep with ourselves and above all, with that happiness, that state of balance, and that emotional peace, which makes us grow and move forward on the path of becoming better people, with ourselves and with those around us.


Es bonito regresar. Pero más bonito, es permanecer. Seamos constantes y tratemos de organizar el tiempo para tomarnos ese momento de ser felices. De hacer lo que nos gusta y nos llena, muy a pesar de las obligaciones. La principal obligación siempre será, el lograr esa felicidad y sentirnos bien con nosotros mismos. El amor propio, así nos lo exige.
#
Demos espacio a la felicidad y a la alegría. La constancia y la permanencia, son parte de ese éxito. Gracias por llegar hasta aquí. Nos leemos la próxima vez.
#
PD: esta publicación sale de la inspiración y la necesidad de regresar después de una pausa por lo cotidiano. Una reflexión personal acerca del permanecer donde más nos gusta estar. Un paso hacia la felicidad y la tranquilidad personal, en medio del caos diario y cotidiano.
#
>![English Version]
>
>It is nice to return. But more beautiful is to stay. Let's be constant and try to organize the time to take that moment to be happy. To do what we like and what fulfills us, in spite of the obligations. The main obligation will always be to achieve happiness and feel good about ourselves. Self-love demands it.
>
>Let us give space to happiness and joy. Constancy and permanence are part of this success. Thank you for coming this far. See you next time.
>
>PS: this publication comes out of inspiration and the need to return after a pause for the everyday. A personal reflection about staying where we like to be. A step towards happiness and personal tranquility, in the midst of the daily chaos.



Un viaje de mil millas
comienza con un solo paso.
(Lao- Tse)
![English Version]
A journey of a thousand miles
begins with a single step.
(Lao-Tse)

Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura
Thank you for taking the time for this reading


Todas las fotografías de esta publicación, son de mi propiedad. Fueron tomadas con la cámara de mi Redmi Note 10S en la ciudad de Barcelona, Venezuela │ All photographs in this publication are my property. They were taken with the camera of my Redmi Note 10S in the city of Barcelona, Venezuela.

Los separadores color púrpura son cortesía de ikasumanera para libre uso de los usuarios de HIVE │ The purple separators are courtesy of ikasumanera for free use by HIVE users.

