[ESP-ENG]- Ophthalmologic Surgery: My recovery

@marytp20 · 2025-08-05 04:55 · Lifestyle

1000393362.png

Copia de Copia de My steemit presentation.jpg #
Copia de Copia de My steemit presentation.png #
--- Continuando con lo que fue mi experiencia con la cirugía oftalmológica, quiero compartir con ustedes los primeros días de recuperación. Muchísimas personas me han preguntado acerca de cómo transcurrieron esos días y qué tan doloroso puede ser. Para nadie es un secreto, y como lo manifesté en otras publicaciones, cada paciente es diferente; además, las patologías nunca son iguales. Mi intención es compartir desde mi punto de vista, por si alguien está a la espera o en expectativa de una cirugía similar. >Continuing with my experience with the ophthalmologic surgery, I want to share with you the first days of recovery. Many people have asked me about how those days went and how painful it can be. It is no secret to anyone, and as I have stated in other publications, every patient is different; besides, pathologies are never the same. My intention is to share my point of view, in case someone is waiting or expecting a similar surgery. Anteriormente comenté que la cirugía duró aproximadamente dos horas. Al salir, me hicieron el postoperatorio y luego me dieron el alta médica para regresar a casa. En todo este proceso me acompañó mi hermana mayor, quien cuidó de mí en esos días tan peculiares. Quiero comentar que tengo registro fotográfico de cada día, ya que el especialista encargado de la cirugía me pidió hacer esta actividad. A través de ello, él estaría evaluando la evolución y, después de cada fotografía, debía enviar una pequeña descripción de lo que estaba sintiendo en ese momento. Cabe resaltar que, aunque no fue una operación refractaria, debía tener descanso ocular, evitar la luz o claridad, y usar el celular en un bajo porcentaje, solo de ser necesario. Para estas asignaciones, fue mi hermana quien me ayudó a cumplirlas y a estar en comunicación constante con el doctor. >I mentioned earlier that the surgery lasted approximately two hours. When I left, I underwent the postoperative period and then I was discharged from the hospital to return home. Throughout this process I was accompanied by my older sister, who took care of me during those peculiar days. I want to comment that I have a photographic record of each day, since the specialist in charge of the surgery asked me to do this activity. Through it, he would be evaluating the evolution and, after each photograph, I had to send a short description of what I was feeling at that moment. It should be noted that, although it was not a refractive surgery, I had to rest my eyes, avoid light or brightness, and use the cell phone in a low percentage, only if necessary. For these assignments, it was my sister who helped me to fulfill them and to be in constant communication with the doctor. ![1000393363.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/marytp20/AJg9Pvhxr6Li5RuDHEhKdqUemnFVq69C7MDEq6Mz5MCoG6vughiJdY34dHhhmbD.jpg) **Día 1:** En el primer día de postoperatorio, tuve muchísimo dolor. Si me preguntan del uno al diez, diría que fue un nueve, ya que soy intolerante al dolor. Aunque el doctor me había dicho que no debería sentir tanto dolor, también tenía dolores de cabeza, migraña y la tensión bastante alta. Quizás todo esto ayudó a no tener el control necesario para sentirme cómoda ese primer día. Además, poder visualizarme ante el espejo y observar aún el sangrado que salía de mis ojos fue realmente impactante. Hasta este momento, las orientaciones eran muy claras: mantener el aseo de mis ojos y de la cara, no hacer ningún tipo de esfuerzo, no exponerme al sol, utilizar las gotas del tratamiento oftalmológico recomendado y tener presente que la sensación de lágrimas iba a estar presente durante el día. Si sentía mucho dolor, debía tomar los medicamentos. Les confieso que para este día no tenía apetito; me sentía quebrantada, incómoda y en ocasiones preocupada, pues al verme los ojos tan rojos, me causaba miedo, aunque sabía que quizás era parte del proceso del acto quirúrgico. >On the first postoperative day, I was in a lot of pain. If you ask me on a scale of one to ten, I would say it was a nine, since I am pain intolerant. Although the doctor had told me that I should not be in so much pain, I also had headaches, migraine headaches and fairly high blood pressure. Perhaps all of this helped me to not have the control I needed to feel comfortable that first day. Also, being able to visualize myself in front of the mirror and still see the bleeding coming out of my eyes was really shocking. Up to this point, the guidelines were very clear: keep my eyes and face clean, do not exert myself in any way, do not expose myself to the sun, use the recommended ophthalmologic treatment drops and keep in mind that the sensation of tears would be present during the day. If I felt a lot of pain, I had to take the medication. I confess that for this day I had no appetite; I felt broken, uncomfortable and sometimes worried, because seeing my eyes so red caused me fear, although I knew that maybe it was part of the process of the surgical procedure. **Día 2:** Para este momento, ya había descansado un 50%. Me sentía un poco más tranquila y la tensión arterial comenzaba a normalizarse. Mi hermana siempre estuvo ayudándome y cuidándome, pero yo no realizaba ningún esfuerzo físico que me perjudicara. Después de realizar mi rutina de aseo, pude visualizarme nuevamente ante el espejo y, obviamente, mis ojos continuaban bastante rojos, incluso más que el primer día. El sangrado aún existía, pero en menor cantidad. Al pasar el reporte al doctor, nos indicó que esto forma parte del proceso y que durante los días eso irá sanando. Me explicó que para este día iba a sentir molestias en mi ojo, como cuando te cae una pestaña o un cuerpo extraño que te provoca rascarte sin parar. Esa sensación me daba irritabilidad, incomodidad y en ocasiones hasta me hizo llorar, pues era algo que me molestaba y me causaba dolor. Tenía que llenarme de valentía y calmarme; algo que parecía tan sencillo, en realidad no lo era y debía tener el máximo cuidado. >By this time, I was 50% rested. I felt a little calmer and my blood pressure was starting to normalize. My sister was always helping me and taking care of me, but I was not doing any physical exertion that would harm me. After going through my grooming routine, I was able to visualize myself again in front of the mirror and obviously my eyes were still quite red, even more so than the first day. The bleeding was still there, but in smaller amounts. When we passed the report to the doctor, he told us that this is part of the process and that it will heal over the next few days. He explained that for this day I was going to feel discomfort in my eye, like when you drop an eyelash or a foreign body that causes you to scratch non-stop. That feeling gave me irritability, discomfort and sometimes even made me cry, because it was something that bothered me and caused me pain. I had to be brave and calm down; something that seemed so simple, in reality it was not and I had to be very careful. **Día 3:** Ya con un sueño un poco más calmado, la tensión arterial controlada y cumpliendo el tratamiento a cabalidad, al enviar la descripción al especialista de cómo iba mi recuperación, nos percatamos de que mis ojos aún estaban muy rojos, lo que ameritó una evaluación presencial con el especialista. Este me indicó que quizás el tratamiento estaba causando alguna irritación y, por ende, no estaba sanando como debía. Sin embargo, no era nada alarmante, pero sí de cuidado. Nuevamente fui evaluada y el médico me indicó la sensación que iba a sentir; para este día, iba a sentir ardor, lágrimas, sensación de cuerpo extraño, pesadez, cansancio y fatiga, pero que siempre trataría de hacer choques de claridad y oscuridad, es decir, tratar de abrir los ojos y exponerme poco a poco tanto a la luz como a la oscuridad. Esto me ayudaría a reducir considerablemente la inflamación que estaba presentando en cada párpado. >With my sleep a little calmer, my blood pressure under control and my treatment being fully complied with, when I sent the description of how my recovery was going to the specialist, we noticed that my eyes were still very red, which warranted a face-to-face evaluation with the specialist. He indicated that perhaps the treatment was causing some irritation and, therefore, it was not healing as it should. However, it was nothing alarming, but it was something to be careful about. Again I was evaluated and the doctor indicated the sensation I was going to feel; for this day, I was going to feel burning, tears, foreign body sensation, heaviness, tiredness and fatigue, but that I would always try to make light and dark shocks, that is, try to open my eyes and expose myself little by little to both light and dark. This would help me to reduce considerably the inflammation that I was presenting in each eyelid. **Día 4:** Mis inquietudes aún estaban en mi mente; la preocupación existía y la irritación se hacía sentir. Estaba malhumorada, con dolor y molestia igual o peor que el primer día. Solo debía entender: es parte del proceso. > My concerns were still on my mind; the worry was there and the irritation was there. I was grumpy, in pain and discomfort just as bad or worse than the first day. I just had to understand: it's part of the process. ![1000393364.jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/marytp20/AJj2ZLxW6DZ7gfAgtbwZPALhufovt8k87xpLmC42hNfEsaBgkB7LYL8RB1bH3m5.jpg) ---

Todas las imágenes son de mi propiedad. Utilicé traductor [DeepL versión gratuita](https://www.deepl.com/es/translator) Imágenes, separadores, banner hechos en [Canva](www.canva.com) Contenido original de @marytp20

Copia de Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (3).gif
#lifestyle #life #health #spanish
Payout: 0.000 HBD
Votes: 12
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.