Saludos amigos de full deportes, un placer estar aqui compartiendo mi semana previa antes de la carrera, a esta semana la llamamos tapering, y es asi tan o mas importante que las semanas de entrenamiento. En esta etapa entrenamos menos para rendir mucho mas el dia de la carrera, en este tiempo nuestro cuerpo asimila el trabajo de semanas que hemos realizado, y minimiza la fatiga. En este periodo el volumen de kilometros se reduce en una gran porcentaje, para asi llegar con las piernas ligeritas, y rendir al máximo.
Greetings, friends of Full Deportes. It's a pleasure to be here sharing my week before the race. We call this week ‘tapering,’ and it's just as important as the weeks of training, if not more so. During this stage, we train less in order to perform much better on race day. During this time, our bodies assimilate the work we have done over the weeks and minimise fatigue. In this period, the number of kilometres we run is reduced by a large percentage so that we can arrive with light legs and perform at our best.
Ya cuando tenemos tiempo en esto entendemos muchas cosas, y antes en mis inicios, la semana previa a la carrera queria trabajar mas para llegar bien fuerte al dia de la carrera, y resulta que lo que llegaba era mas cansada. Pareciera que hacemos muy poco en esta semana, pero es la clave para rendir mas, hacer menos volumen, y menos esfuerzos, como los gtrabajos de fuerza, eso si es muy importante bajar el volumen, pero mantener los ritmos bajos, acelerar un poco mas.
Once we have been doing this for a while, we understand many things. When I first started, I wanted to work harder the week before the race so that I would be in top form on race day, but it turned out that I was just more tired. It may seem like we do very little during this week, but it is the key to performing better: doing less volume and less effort, such as strength training. It is very important to lower the volume but maintain a slow pace and accelerate a little more.
Y por su puesto el lugar ideal para realizar este tapering, es la gramita, asi consentir aun mas a nuestras piernas, nuestros pies. Para este dia solo realice un entrenamiento de 5K, inicie un kilometro de calentamiento y luego baje ritmo variando intensidad, el trabajo fundamental de esta semana. Fue realmente un dia muy bueno de buen provecho, las temperaturas no estaban tan intensas. Y todo tiene su estrategia, su tecnica, por eso no debemos saltarnos los procedimientos ya establecidos, y que funcionan, debemos hacer caso, y ser disciplinados, para disfrutar de la pasión por el running.
And, of course, the ideal place to do this tapering is on grass, so we can pamper our legs and feet even more. On this day, I only did a 5K training session, starting with a kilometre warm-up and then slowing down and varying the intensity, which was the main focus of this week's training. It was a really good day, and the temperatures weren't too intense. Everything has its strategy and technique, which is why we shouldn't skip established procedures that work. We must pay attention and be disciplined in order to enjoy our passion for running.
![]()
![]()
![]()
Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad Fotos fueron tomadas con mi HONOR X6a Plus Separador editado en Canva Traducido con Deepl
All content is my own and the images are my property. Photos were taken with my HONOR X6a Plus Translated with Deepl Publisher edited in the application Canva
Puedes chequear mi actividad en Strava
You can check my activity at Strava
Posted Using INLEO