Monomad: “We Celebrate Everything” - 50mm- ENG / ESP || ( 7 Pics)

@mrarturobravo · 2025-09-05 15:19 · Black And White
**hello!** For Venezuelans, a party is more than just music and dancing—it’s a way of life. We don’t wait for big occasions to celebrate; every weekend is an excuse to gather, laugh, and dance until the body can’t take it anymore. Even the smallest reason becomes enough to turn up the volume and fill the night with rhythm. >Para nosotros los venezolanos, la fiesta es más que música y baile: es una manera de vivir. No esperamos grandes ocasiones para celebrar; cualquier fin de semana es una excusa para juntarse, reír y bailar hasta que el cuerpo aguante. Hasta el motivo más pequeño se convierte en razón suficiente para subir el volumen y llenar la noche de ritmo. ![20180502 (393).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23uFHJXyoWPPrVJzg3Ufr44stoojrgGf5QvtmRCZshr9VpZ4ihLkbi9uwabaUfgkMyfUT.jpg) ![20180502 (392).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tSMw4cbfp4tT9G8odscajCXDBq9J6Z653rHypVRuYMsvp3Tbn77VHSFZjrEpGmzo1Mi.jpg) In weddings, this spirit shows up with full force, especially when “la hora loca” begins. Suddenly, masks, hats, and laughter take over, and what seemed like an elegant reception transforms into pure, unleashed joy. It’s not just tradition—it’s part of our blood. >En las bodas, ese espíritu se muestra con toda su fuerza, sobre todo cuando arranca la hora loca. De repente, las máscaras, los sombreros y las carcajadas se apoderan del lugar, y lo que parecía una recepción elegante se convierte en pura alegría desatada. No es solo tradición, es parte de nuestra sangre. ![20180502 (397).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tbPY1yxZsXPPf1ndXieXPBgpXxQj6C7MvgZLxfUEWSZkWixgSBuD9TrXfAupj2aykfY.jpg) ![20180502 (402).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tSL9rui89UJdHEiBtKjSke6rQKERjoZcpEDytQ4qeju9M2sGZnvE1Hq8X8YfJteHU3t.jpg) And maybe that’s what defines us: the ability to turn even the hardest times into moments of celebration. Because if there’s music, family, and a reason (no matter how small), we’ll dance. The question is: do we celebrate to forget, or to remind ourselves that we’re still alive? >Y quizás eso sea lo que nos define: la capacidad de convertir hasta los tiempos más duros en momentos de fiesta. Porque si hay música, familia y un motivo (por mínimo que sea), bailamos. La pregunta es: ¿celebramos para olvidar, o para recordarnos que seguimos vivos? ![20180502 (403).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tSPj7EaZ3SiU6QsgpzcUM81ejA7dhuovDjqWTY7Fdp1VZpo4FViRrqxNux77ScLTcAD.jpg) ![20180502 (411).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tGwLJWiVn5VaC9JVmiyi5oKwcGackEbnrmBc2rHBy5GHC8t6tnTcqmBSEx52DWZ3qRN.jpg) ![20180502 (414).jpg](https://files.peakd.com/file/peakd-hive/mrarturobravo/23tbiXRnCN2iFmtx4iwNVoWd11KkSsGUfsqrYN6GYJxFEMTY855zsMzQ22er7HU9wzfP9.jpg) *Photographer: Arturo Nahmens* Fotografía por **Arturo José Nahmens Bravo** Más de mi trabajo en Instagram 👉 @mr.arturobravo *Caracas – Venezuela* https://www.instagram.com/mr.arturobravo
#photography #blackandwhite #monomad #people #portrait #curangel #creativecoin #spanish #photographylovers #party
Payout: 6.531 HBD
Votes: 721
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.