Hola amigos de la comunidad de Humanitas, feliz viernes para todos ✨. He hablado sobre mi vida y las experiencias que me han hecho ser la persona que soy hoy en dÃa, he descubierto a través de mis escritos cosas de mi que tal vez no sabÃa con certeza que existÃan, esto me ha ayudado a entender mejor mis emociones y mis procesos, a la vez he podido desarrollar mejor mi escritura y mi soltura al momento de relatar cualquier acontecimiento de mi historia y de las cosas que me apasionan. Pero entre tantas cosas de las que podemos hablar aquà en Hive creo que el tema de La Soledad siempre genera una sensación de miedo e incertidumbre.
Hello friends of the Humanitas community, happy Friday to all ✨. I have talked about my life and the experiences that have made me the person I am today, I have discovered through my writings things about me that perhaps I did not know for sure that they existed, this has helped me to better understand my emotions and my processes, at the same time I have been able to better develop my writing and my fluency when relating any event of my story and the things that I am passionate about. But among so many things we can talk about here in Hive I think the topic of Loneliness always generates a sense of fear and uncertainty.
Las personas estamos conscientes de que debemos tener relaciones con otros para sentirnos parte del mundo en el que habitamos, que podemos lograr hacer grandes amistades y conocer personas increÃbles durante la socialización. Sin embargo, muchos tenemos una personalidad más introvertida —en esto me incluyo—, y no es algo que sea malo o completamente fuera de lo normal, solo que disfrutamos más de estar con nosotros y de nuestros momentos a solas, donde podemos descansar y apreciar lo que somos y a quienes tenemos en nuestro entorno.
People are aware that we must have relationships with others to feel part of the world we inhabit, that we can make great friendships and meet amazing people while socializing. However, many of us have a more introverted personality in this I include myself, and it is not something that is bad or completely out of the ordinary, we just enjoy being with ourselves and our moments alone, where we can rest and appreciate who we are and who we have around us.
Pero hay una delgada lÃnea entre ser introvertido y no compartir nunca con nadie, psicológicamente esto no es algo muy sano porque como sabemos somos seres sociales que sentimos la necesidad de conectar con otros y de además poder compartir nuestros pensamientos, por lo que si dejamos de socializar por completo nuestra mente empieza a encapsularse y a desear estar más tiempo a solas, pero llega un punto en el que no es sano e incluso podemos llegar a enfermarnos esta forma de vivir. Siempre es necesario poder saber que contamos con alguien que realmente nos sepa escuchar y estar cuando más lo necesitamos.
But there is a fine line between being introverted and never sharing with anyone, psychologically this is not something very healthy because as we know we are social beings who feel the need to connect with others and also to share our thoughts, so if we stop socializing completely our mind begins to encapsulate and want to be more time alone, but there comes a point where it is not healthy and we can even get sick this way of living. It is always necessary to be able to know that we have someone who really knows how to listen to us and be there when we need it most.
Para mà el tema de las relaciones de amistad es algo que me cuesta, porque siento que soy una persona muy abierta pero a la vez introvertida, con esto quiero decir que me gusta poder compartir con otros pero a la vez disfruto mucho estando sola, no me genera malestar pasar más tiempo conmigo y poder escuchar mis propios pensamientos. Sin embargo, llega un momento en el que se siente la necesidad de encontrar a otros que también puedan formar parte de nuestra vida y dónde podamos compartir momentos de alegrÃa y de amistad. Siento que es algo que me cuesta porque no todas las personas piensan como yo, entonces creo que busco algo demasiado perfecto en amistad cuando en realidad nadie es perfecto.
For me the issue of friendship is something that I find difficult, because I feel that I am a very open person but at the same time introverted, by this I mean that I like to share with others but at the same time I enjoy being alone, I do not feel uncomfortable spending more time with me and being able to listen to my own thoughts. However, there comes a time when I feel the need to find others who can also be part of our life and where we can share moments of joy and friendship. I feel that it is something that is difficult for me because not all people think like me, so I think I am looking for something too perfect in friendship when in reality no one is perfect.
En la sociedad en la que vivimos estamos mucho más conectados a las redes y también el hecho de tener que pasar por la fractura de la familia debido a los problemas del paÃs —donde cada uno se encuentra en lugares diferentes del mundo—, se siente bastante la falta de cercanÃa y lo que puede aportarnos el compartir de cerca con los seres que más queremos. Ninguna pantalla o teléfono puede reemplazar el contacto fÃsico y cercano, por más que tengamos miles de opciones para comunicarnos con otros, el contacto de cerca es lo que nos hace sentir bienestar y nos genera felicidad.
In the society in which we live we are much more connected to the networks and also the fact of having to go through the fracture of the family due to the problems of the country -where everyone is in different parts of the world-, we feel the lack of closeness and what can bring us to share closely with the ones we love the most. No screen or phone can replace physical and close contact, even though we have thousands of options to communicate with others, close contact is what makes us feel well and generates happiness.
Crecer en medio de tanta tecnologÃa puede ser abrumador incluso un poco tedioso, ya que algunos se les da fácil poder comunicarse por medio de las redes pero las personas que son más adultas les cuesta más y sienten más la soledad, ya que están acostumbrados a tener a todos sus seres queridos cerca y poder darles un abrazo y decirles de frente lo mucho que los extrañan es algo que no se puede lograr al momento de decirlo a través de una videollamada. Sin embargo, es una opcion positiva cuando no queda otra forma de poder ver a esas personas que no se encuentran cerca de nosotros.
Growing up in the midst of so much technology can be overwhelming and even a little tedious, as some people find it easy to communicate through the networks but people who are more adults find it more difficult and feel more loneliness, as they are used to having all their loved ones nearby and being able to give them a hug and tell them face to face how much they miss them is something that can not be achieved at the time of saying it through a video call. However, it is a positive option when there is no other way to be able to see those people who are not near us.
Pero la soledad más que verla como algo terrible y que puede afectar a los seres humanos, también puede ser vista como el momento propicio para conectar con nuestra verdadera esencia, para canalizar nuestras emociones y poner en orden nuestra vida. Se puede disfrutar de la soledad tanto como estar acompañados, ya que siento que es el espacio ideal donde podemos encontrarnos y acercarnos más a nuestra esencia. No siempre se está solo por decisión, pero la soledad no es significado de estar mal emocionalmente, también puede ser lo que necesitamos muchas veces para volver a nuestro centro.
But rather than seeing loneliness as something terrible that can affect human beings, it can also be seen as the right moment to connect with our true essence, to channel our emotions and put our life in order. Solitude can be enjoyed as much as being accompanied, as I feel it is the ideal space where we can find ourselves and get closer to our essence. We are not always alone by choice, but loneliness does not mean being emotionally bad, it can also be what we need many times to return to our center.
Todo el texto de esta publicación es de mi autorÃa - All the text in this publication is my own. Los banners y el separador de texto fueron editados con la versión gratuita de Canva y PicsArt - The banners and the text separator were edited with the free version of Canva and PicsArt. La traducción del texto fue realizada con la versión gratuita de Deepl - The translation of the text was made with the free version of Deepl
Posted Using INLEO