Español | English |
---|---|
Hola gente, ¿cómo están? Yo soy Nahuel Da Ré y les traigo un nuevo post dentro de nuestra saga de costura, moldes y diseño textil. Antes de comenzar, aquí los capítulos publicados hasta ahora: 1️⃣ Bienvenida a la saga 2️⃣ Herramientas esenciales para comenzar 3️⃣ Telas adecuadas para principiantes 4️⃣ Cómo reciclar ropa vieja y obtener nuevas telas |
Hi everyone, how are you? I’m Nahuel Da Ré and I bring you a new post within our saga of sewing, patterns and textile design. Before we begin, here are the chapters published so far: 1️⃣ Welcome to the saga 2️⃣ Essential tools for sewing 3️⃣ Fabrics suitable for beginners 4️⃣ How to recycle old clothes and get new fabrics |
🔒 Seguridad en la costura / Safety in sewing
Español | English |
---|---|
La seguridad es la base para disfrutar la costura sin sobresaltos. Tener herramientas y hábitos seguros evita cortes, pinchazos y pequeños accidentes que cortan la motivación. Aquí te explico, paso a paso, lo esencial para trabajar seguro en casa. | Safety is the foundation for enjoying sewing without setbacks. Having safe tools and habits prevents cuts, pricks, and small accidents that kill motivation. Here I explain, step by step, the essentials to work safely at home. |
✅ Normas básicas / Basic rules
Español | English |
---|---|
- Siempre trabaja con buena luz. - Mantén tijeras de tela solo para tela. - Usa dedal en telas densas. - Retira alfileres antes de coser encima. - Desconecta la máquina antes de cambiar aguja. - Ten un botiquín a mano. |
- Always work with good lighting. - Keep fabric scissors only for fabric. - Use a thimble on dense fabrics. - Remove pins before sewing over them. - Unplug the machine before changing needles. - Keep a small first aid kit nearby. |
✂️ Herramientas punzantes: manejo seguro / Sharp tools: safe handling
Español | English |
---|---|
Tijeras, agujas y descosedores son inevitables en costura. Deben guardarse y usarse correctamente. - Tijeras: en funda o soporte, puntas hacia dentro. - Agujas/alfileres: en imán o portaalfileres. - Descosedor/cuchillas: siempre con tapa. Si te cortas: lava con agua y jabón, aplica presión, y si es profundo busca atención médica. |
Scissors, needles, and seam rippers are inevitable in sewing. They must be stored and used correctly. - Scissors: in sheath or stand, tips facing inward. - Needles/pins: in a magnet or pincushion. - Seam ripper/blades: always with a cap. If you cut yourself: wash with soap and water, apply pressure, and if deep seek medical help. |
🪑 Ergonomía: cómo sentarte / Ergonomics: posture and comfort
Español | English |
---|---|
Una postura correcta evita dolor y lesiones: - Silla estable con respaldo. - Mesa a altura de codos. - Máquina sin obligar a doblar el cuello. - Pausas cada 30–45 minutos. - Alternar entre costura a mano y descanso. |
Correct posture prevents pain and injuries: - Stable chair with backrest. - Table at elbow height. - Machine without forcing neck bending. - Breaks every 30–45 minutes. - Alternate between hand sewing and resting. |
🧰 Organización del espacio / Workspace organization
Español | English |
---|---|
Divide tu taller en zonas: corte, confección, almacenaje y residuos. - Usa etiquetas claras en telas. - Guarda en cajas transparentes o bolsas. - Ordena por tipo o color. - Ten caja de pruebas con retazos. Organizadores prácticos: tubos de cartón, organizador de zapatos para hilos, imanes en la pared. |
Divide your workshop into areas: cutting, sewing, storage, and waste. - Use clear labels on fabrics. - Store in transparent boxes or bags. - Sort by type or color. - Keep a test box with scraps. Practical organizers: cardboard tubes, shoe organizer for threads, wall magnets. |
🧼 Limpieza e higiene / Cleaning and hygiene
Español | English |
---|---|
Si usas telas recicladas, la limpieza es clave. Rutina semanal: - Rodillo o cepillo para pelusas. - Limpiar mesa con desinfectante suave. - Vaciar bandeja de la máquina. - Revisar alfileres sueltos. Clasifica: cestas de “limpio” y “por desinfectar”. Nunca mezcles. |
If you use recycled fabrics, cleanliness is key. Weekly routine: - Lint roller or brush. - Clean table with mild disinfectant. - Empty machine tray. - Check loose pins. Classify: baskets for “clean” and “to disinfect.” Never mix. |
✅ Checklist rápido / Quick checklist
Español | English |
---|---|
1. Área limpia e iluminada. 2. Tijeras en funda. 3. Alfileres guardados. 4. Máquina desconectada. 5. Tela lavada y planchada. 6. Hilos y agujas listos. 7. Botiquín y dedal a mano. |
1. Clean and well-lit area. 2. Scissors in sheath. 3. Pins stored. 4. Machine unplugged. 5. Fabric washed and ironed. 6. Threads and needles ready. 7. First aid kit and thimble at hand. |
🛠️ Mantenimiento básico / Basic tool maintenance
Español | English |
---|---|
- Tijeras: afilarlas cuando pierdan filo. - Máquina: limpiar, aceitar y cambiar aguja cada 8 horas de costura. - Agujas/alfileres: reemplazar doblados. - Hilos: guardar en lugar seco. |
- Scissors: sharpen when dull. - Machine: clean, oil, and change needle every 8 sewing hours. - Needles/pins: replace when bent. - Threads: store in a dry place. |
✨ Consejos finales y motivación / Final tips & motivation
Español | English |
---|---|
Un taller seguro y ordenado acelera la creatividad: - Menos tiempo perdido. - Menos errores. - Más placer al coser. Empieza con rutinas de 5 minutos de orden antes de coser: tu taller se transformará en un espacio creativo. |
A safe and tidy workshop boosts creativity: - Less wasted time. - Fewer mistakes. - More enjoyment. Start with 5-minute tidying routines before sewing: your workshop will become a creative space. |
✍️ Créditos: Texto y formato asistidos por IA, imágenes sugeridas para crear especialmente para este post.