(Foto realizada por @marcoproduc y mejorada con la aplicación de Canva)
Saludos comunidad de HIVE, mi nombre es Nancy Gómez, soy venezolana nacida en la ciudad de Caracas. Me gradué de docente de Educación Integral en el Instituto Pedagógico Monseñor Arias Blanco y ejercí durante 27 años en principio como docente del área de música y posteriormente como supervisora de Educación Básica. También estuve a cargo de la cátedra de Mandolina en la Escuela de Música Prudencio Esáa dónde tuve la oportunidad de crear y dirigir la Estudiantina.

Greetings HIVE community, my name is Nancy Gómez, I am Venezuelan born in the city of Caracas. I graduated as a Comprehensive Education teacher at the Monseñor Arias Blanco Pedagogical Institute and worked for 27 years, initially as a music teacher and later as a Basic Education supervisor. I was also in charge of the Mandolin chair at the Prudencio Esáa School of Music, where I had the opportunity to create and direct the Estudiantina.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Les comento que desde muy pequeña mi padre a quien le encantaba la música, me inició con las lecciones de mandolina y luego recibí clases con un amigo de la familia, José Heriberto Escobar, un músico invidente con mucha trayectoria y en poco tiempo pasé a formar parte de su Estudiantina. Posteriormente seguí formándome académicamente hasta que ingresé a la fila de las primeras Mandolinas de la Estudiantina de la Universidad Central de Venezuela, experiencia de la cual me siento muy agradecida porque allí no solo aprendí un mayor dominio del instrumento si no también el verdadero trabajo en equipo, la importancia de la disciplina, la mística de trabajo, la gran riqueza de géneros de la música venezolana y de otros países y la camaradería entre los compañeros. A parte de todo lo anterior, esta agrupación me permitió recorrer gran parte de mi país, muchas de las salas de concierto importantes, conocer a muchos exponentes de la música nacional y realizar una gira al extranjero, específicamente a la ciudad de Ambato Ecuador, para participar en un Festival Mundial de Folklore.

I comment to them that from a very young age my father, who loved music, started me with mandolin lessons and then I received classes with a family friend, José Heriberto Escobar, a blind musician with a long history and in a short time I went on to form part of his Estudiantina. Later I continued my academic training until I joined the rank of the first Mandolins of the Estudiantina of the Central University of Venezuela, an experience for which I feel very grateful because there I not only learned a greater mastery of the instrument but also true teamwork, the importance of discipline, the mystique of work, the great richness of Venezuelan and other countries' music genres and the camaraderie among colleagues. Apart from all of the above, this group allowed me to tour a large part of my country, many of the important concert halls, meet many exponents of national music and tour abroad, specifically to the city of Ambato Ecuador, to participate in a World Folklore Festival. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
(Foto de mis archivos personales mejorada con la aplicación de Canva)
En esta agrupación descubrí que viajar, aparte de la música, es una actividad que me llena muchísimo porque me permitió conocer hermosos lugares, gente nueva, sus costumbres, su comida, sus paisajes, su música, es definitivamente genial! Aunque no he viajado tanto como me gustaría me da la impresión que en cada oportunidad mi ser se expande como pasa con los límites físicos y es una sensación muy placentera. También me encanta caminar, leer, escribir, escuchar música, me gusta la Astrología, el Tarot y temas relacionados con el crecimiento personal. Desde hace varios años me he atrevido a hacer cosas diferentes con la música y descubrí que podía componer y lo he disfrutado un mundo. Además, un amigo me motivó a trabajar como solista porque siempre lo he hecho en agrupaciones grandes y cuando me hablaron de Hive Blog me pareció una excelente oportunidad para mostrar y compartir esa nueva faceta y además aprender de los que tienen más experiencia. Definitivamente nunca es tarde!

In this group I discovered that traveling, apart from music is an activity that fills me up a lot because it allowed me to see beautiful places, new people, their customs, their food, their landscapes, their music, it's definitely great! Although I haven't traveled as much as I would like to, it gives me the impression that at every opportunity my being expands as it happens with the physical limits and it is a very pleasant sensation. I also love walking, reading, writing, listening to music, I like Astrology, Tarot and subjects related to personal growth. For several years I have dared to do different things whit music and I discovered that I could compose and I have enjoyed it a lot. Also, a friend encouraged me to work as a soloist because I have always done it in big groups and when they told me about Hive Blog I thought it was an excellent opportunity to show and share this new facet and also learn from those who have more experience. It's definitely never too late!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 (Foto de mis archivos personales y mejorada con la aplicación de Canva)

Continuando con el relato de mis andanzas musicales, el año 1982 fui invitada a una grabación para la televisión con la Orquesta Típica Nacional y a su director Juan Duran le gustó mi nivel de ejecución y pasé a formar parte de los integrantes como la primera mujer que ingresaba en ésta prestigiosa agrupación. En este momento sigo en mi travesía musical, cada día con nuevas experiencias, deseosa de tener nuevos aprendizajes en esta comunidad, entregando mi granito de arena, disfrutando y compartiendo de este don maravilloso que es la música. Para finalizar, quiero dar gracias a mi amigo @esteliopadilla que me habló de HIVE Blog y a mis compañeros @paulorenzochoa y @salvadorhernández que me motivaron a participar.

Continuing with the story of my musical adventures, in 1982 I was invited to a recording for television with the National Typical Orchestra and its director Juan Duran liked my level of execution and I became part of the members as the first woman to join this prestigious group. At this moment I continue in my musical journey, every day with new experiences, eager to have new learning in this community, giving my grain of sand, enjoying and sharing this wonderful gift that is music. Finally, I would like to thank my friend @esteliopadilla who told me about HIVE Blog and my colleagues @paulorenzochoa and @salvadorhernández who motivated me to participate.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 (Foto de mis archivos personales y mejorada con la aplicación de Canva)

 (Foto de mis archivos personales y mejorada con la aplicación de Canva)


(Foto realizada por @marcoproduc y mejorada con la aplicación de Canva)
#INTRODUCEYOURSELF #SPANISH #ENGLISH #MYHIVEINTRO #PHOTOGRAPHY
#VIDAPERSONAL #MUSIC #CERVANTES
#hive-105786
#introduceyourself
#spanish
#english
#myhiveintro
#photography
#vidapersonal
#music
Payout: 0.000 HBD
Votes: 127
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.