Mis entrenamientos de caminatas: semana de victoria y superación/ My walking workouts: a week of victory and improvement🔥🔥🔥

@neilamarcano · 2025-09-22 03:36 · Full Deportes

1000805833.png

Hola, mis amigos, espero que hayan tenido un día maravilloso. Esta semana fue de victoria, logré caminar todos los días, desde el lunes hasta hoy, domingo. Me alegra seguir sumando más kilómetros en mis caminatas, más pasos = más vida. Lo mejor de todo es que superé los kilómetros semanales de la semana pasada. El día de hoy, les quiero hacer un resumen de todos mis entrenamientos, ya se los detallo. >! [English Version] > > Hello, my friends, I hope you had a wonderful day. This week was a week of victory. I managed to walk every day, from Monday until today, Sunday. I'm happy to continue adding more kilometers to my walks; more steps = more life. The best part is that I surpassed last week's weekly mileage limit. Today, I want to give you a rundown of all my workouts; I'll give you the details later.

1000805594.jpg

Les había compartido mis entrenamientos hasta el día lunes. El martes tenía que ir a la escuela, así que me fui caminando a las 8 y 27 a. m., tuve que ir a la escuela de Sofía en la Francisco Mejía, para conversar con su maestra, posteriormente me dirigí al banco y retorné a la escuela. A las 10 a. m. me ausenté de la escuela, me vino el periodo el día anterior y me sentía mal, pedí permiso y me fui a mi hogar a descansar. En total recorrí ese día 4.97 kilómetros (1.52+1.95+1.50= 4.97). >! [English Version] > > I had shared my training schedule up until Monday. On Tuesday, I had to go to school, so I walked at 8:27 a.m. I had to go to Sofia's school on Francisco Mejía to talk to her teacher. Afterward, I headed to the bank and returned to school. At 10 a.m., I skipped school. I had my period the day before and was feeling ill. I asked for permission and went home to rest. In total, I ran 4.97 kilometers that day (1.52 + 1.95 + 1.50 = 4.97).

1000805593.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

El día miércoles César y yo pensábamos ir a Cumaná, salimos de la casa como a las 10 de la mañana, al llegar a la parada de autobuses Marigüitar - Cumaná, la cola estaba kilométrica y ese día surtieron gasoil, evaluamos la situación y decidimos mejor regresarnos a nuestra casa, dejamos nuestra salida para el día jueves. Ese día recorrí 2.54 kilómetros (1.22+1.32= 2.54). >! [English Version] > > On Wednesday, César and I planned to go to Cumaná. We left home around 10 a.m. When we arrived at the Marigüitar-Cumaná bus stop, the line was miles long, and they were stocking up on diesel that day. We assessed the situation and decided to head back home. We left our departure for Thursday. That day, I traveled 2.54 kilometers (1.22 + 1.32 = 2.54).

1000805592.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

Tratamos todo lo posible de salir el día jueves temprano, ya a las 08:11 a. m. estabamos camino a la parada para tomar el bus a Cumaná. Tuvimos que esperar un buen rato. Llegamos a Cumaná a las 10:25 am, nos bajamos en Farmatodo y nos fuimos caminando hacia el Hato Grill, luego a New Market y de allí al centro de Cumaná, terminando en el mercado de Cumaná. De regreso a Marigüitar nos vinimos en autobús y nos fuimos a casa en moto. Por la noche me sentía un poquito mal, estaba vomitando, pensaba que era la tensión, le pedí a Sofía que me acompañara al ambulatorio de Marigüitar, nos fuimos caminando, esperamos un buen rato para que nos atendieran, me tomaron la tensión y todo bien, la doctora que me atendió me dijo que pudo haber sido algo que me cayó mal. Nos regresamos a la casa caminando por la calle comercio. En total, ese día caminé 9.21 kilómetros (1.06+5.46+1.33+1.36= 9.21). >! [English Version] > > We tried our best to leave early on Thursday, and by 8:11 a.m. we were on our way to the bus stop to catch the bus to Cumaná. We had to wait a while. We arrived in Cumaná at 10:25 a.m. We got off at Farmatodo and walked to Hato Grill, then to New Market, and from there to downtown Cumaná, ending at the Cumaná market. We took a bus back to Marigüitar and then rode home on motorcycles. At night, I was feeling a little sick; I was vomiting, and I thought it was my blood pressure. I asked Sofía to accompany me to the clinic in Marigüitar. We walked, waited a while to be seen. They took my blood pressure and everything was fine. The doctor who treated me told me it could have been something that had upset me. We walked back home along Commerce Street. In total, that day I walked 9.21 kilometers (1.06+5.46+1.33+1.36= 9.21).

1000805591.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

Seguimos caminando el día viernes, César, mi esposo Julio y yo tuvimos que salir a Cumaná por la tarde para hacer unas diligencias, nos fuimos a la parada de autobuses a casi las dos de la tarde, al llegar comenzó a caer unas gotitas de lluvia, demoramos una media hora para tomar el autobús, al estar adentro, llovió muy fuerte, como decimos por acá, cayó un palo de agua, el autobús espero que dejara de llover para salir, íbamos muy lentos, demoramos bastante para llegar a Cumaná, pero hay que ser precavido, nos bajamos en el museo Gran Mariscal de Ayacucho y de allí nos fuimos al centro, por la calle Bermúdez, luego parte de la Mariño, tomamos un carrito y nos fuimos al terminal para regresarnos a Marigüitar, al llegar a Marigüitar nos fuimos caminando a nuestro hogar. En total caminamos 5.34 kilómetros (1.07+3.73+0.54= 5.34). >! [English Version] > > We continued walking on Friday, Cesar, my husband Julio and I had to leave for Cumaná in the afternoon to run some errands, we went to the bus stop at almost two in the afternoon, when we arrived it started to rain a few drops, it took us about half an hour to take the bus, once we were inside, it rained very hard, as we say around here, it poured a lot, the bus waited for it to stop raining to leave, we were going very slow, it took us a long time to get to Cumaná, but you have to be cautious, we got off at the Gran Mariscal de Ayacucho museum and from there we went downtown, along Bermúdez street, then part of Mariño street, we took a cart and went to the terminal to return to Marigüitar, when we arrived in Marigüitar we walked to our home. In total we walked 5.34 kilometers (1.07 + 3.73 + 0.54 = 5.34).

1000805590.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

Ayer sábado también fue de caminata, debía ir a comprarle unas cosas a Sofía para su regreso a clases a Cumaná, pero antes de irme pase por la cancha de Caiga, que César estaría jugando un partido amistoso con el equipo de San Antonio del Golfo, pensaba quedarme más tiempo, pero no fue posible, él jugaba más o menos a la 1 de la tarde, había varios equipos. Así que me tuve que ir a la parada y al llegar tomé un bus para Cumaná. Llegué a Cumaná como a las 12 más o menos y me fui al centro para hacer mis compras. Caminé, la callé Bermúdez y la Mariño, me regresé a la plaza Bolívar y de allí al terminal de Cumaná. Para luego regresar a Marigüitar, al llegar estaba lloviendo, me fui a la casa caminando con mi sombrilla; ya estaba casi dejando de llover. Como estaba liviana, solo había comprado algunas cosas, además la frescura de la lluvia había que aprovecharla. Ese día recorrí 6.96 kilómetros (1.76+4.48+0.72= 6.96). >! [English Version] > > Yesterday, Saturday, was also a walk. I had to go buy some things for Sofía for her return to school in Cumaná. But before leaving, I stopped by the Caiga soccer field, where César was playing a friendly match with the San Antonio del Golfo team. I thought I'd stay longer, but it wasn't possible. He was playing at around 1 p.m., and there were several teams. So I had to go to the bus stop and, upon arrival, I took a bus to Cumaná. I arrived in Cumaná around 12 p.m. and went downtown to do my shopping. I walked along Bermúdez and Mariño streets, returned to Plaza Bolívar, and from there to the Cumaná bus station. To return to Marigüitar, it was raining when I arrived, so I walked home with my umbrella; it was almost over. Since it was light, I had only bought a few things, and I had to take advantage of the coolness of the rain. That day I traveled 6.96 kilometers (1.76+4.48+0.72= 6.96).

1000805589.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

Hoy, no tenía planeado salir de la casa, me puse a hacer unos quehaceres desde las 8 de la mañana que me levanté. Más tarde comencé los preparativos para volver a retomar mis horneados, espero en otra oportunidad poder compartirlo con ustedes. Esta actividad me llevo toda la tarde, me desocupé como a las 3, descansé, almorcé, ya a las 5 me dispuse con mis hijos para ir a visitar a mi mamá y abuela, nos fuimos en moto hasta la comunidad de La Chica y de regreso, aunque estaba cansada, quería caminar, les dije a mis hijos para regresarnos caminando, la que protestó fue Sofía, no quería caminar 🤭, pero tuvo que hacerlo, llegamos a la casa muy bien, la caminata fue de 2.49 kilómetros. >! [English Version] > > Today, I hadn't planned on leaving the house, I started doing some chores since I got up at 8 in the morning. Later I started preparing to resume my baking, I hope to be able to share it with you another time. This activity took me all afternoon, I freed up around 3, rested, had lunch, and at 5 I got ready with my children to go visit my mother and grandmother, we went by motorcycle to the community of La Chica and back, although I was tired, I wanted to walk, I told my children to walk back, the one who protested was Sofia, she didn't want to walk 🤭, but she had to do it, we arrived home very well, the walk was 2.49 kilometers.

1000805585.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

Mis amigos, así culminó mi semana con los mejores éxitos y bendiciones, con 41.14 kilómetros, con esta semana ya pasé los 100 kilómetros (22.16+40.17+41.14= 103.47 kilómetros) y lo mejor de todo es que todavía el mes no ha terminado, espero esta semana seguir con ese entusiasmo y sumando más kilómetros, intentaré mantenerme en mis topes semanales, si por cualquier situación no es posible, no pasa nada. Me siento contenta por superar ya los 100 kilómetros, es un avance muy significativo para mí, espero seguir avanzando, ya lo veremos. Mis amigos, los invito a que se regalen un momento de caminata. Caminar es salud y bienestar. Sin más que decir, nos leemos en los comentarios, hasta la próxima 🥰🤗. >! [English Version] > > My friends, this is how my week ended with the greatest successes and blessings, with 41.14 kilometers, this week I already passed 100 kilometers (22.16 + 40.17 + 41.14 = 103.47 kilometers) and the best of all is that the month is not over yet, I hope this week to continue with that enthusiasm and adding more kilometers, I will try to stay within my weekly limits, if for any reason it is not possible, it does not matter. I feel happy to have already exceeded 100 kilometers, it is a very significant advance for me, I hope to continue moving forward, we will see. My friends, I invite you to give yourself a moment of walking. Walking is health and well-being. Without further ado, read each other in the comments, until next time 🥰🤗.

1000805556.jpg

neila barne fulldeportes 1.jpg

https://img.leopedia.io/DQmNzTxZ3hUbPWrotNDXjTVdcCHCVJSWdLbhnE7aip1yDck/IMG_20250919_155956.jpg https://img.leopedia.io/DQmPH3zBFMK5pBWSkM2zbA6dPSpuPVGodoXHduHdvNaB6af/IMG_20250920_100205.jpg https://img.leopedia.io/DQmUBbsX97LV3YRsAdM4dvddTtwcKZFu4yFyAWKZm2bMgda/IMG_20250920_100159.jpg

https://img.leopedia.io/DQmUr6Su4aGvZ6aYPfUhTz4biyeKhLK4wsDvbGb8nLiwoLF/IMG_20250917_102256.jpg https://img.leopedia.io/DQmaKg5qjYduMkxu1yd6eqAeoyhozCuk8kuAtrAwn5BjkGb/IMG_20250918_205803.jpg https://img.leopedia.io/DQmXmtYzvpPmZSDguEwBgU7u5HumTBL611DeEYqqzeeCMxc/IMG_20250917_102022.jpg
❤Contenido original del autor. ❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a por mi hija Sofía. ❤Editor de foto: GridArt. ❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con [Free Online Image Converter](https://www.img2go.com) ❤Editor de video: CapCut. ❤ Logos tomado de @hiveio, @fulldeportes y @3speak >! [English Version] > > ❤Original content by the author. > ❤Images and videos taken with my HonorX8a phone by my daughter Sofia. > ❤Photo editor: GridArt. > ❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with [Free Online Image Converter](https://www.img2go.com) > ❤Video editor: CapCut. > ❤ Logos taken from @hiveio, @fulldeportes and @3speak.

1000720789.png lv_0_20240202044132.gifGridArt_20240301_222311970~2.jpg Picsart_23-07-28_16-25-19-874.jpg

Posted Using INLEO

#hive-189157 #SPANISH #DEPORTES #Hike #salud #SPORTS #LIFESTYLE #waivio #Palnet #Neoxian
Payout: 0.000 HBD
Votes: 248
More interactions (upvote, reblog, reply) coming soon.