Good afternoon, blogging friends, how are you? How was your August bank holiday? I took advantage of it to go on various trips. Now I have so many travel posts to share. Get ready, you'll see so many beautiful places from me in the coming days! Meanwhile, I'll take you back to Pistoia. If you remember, I was there a few weeks ago for some errands and took the opportunity to visit the city center. I'd already told you about the Zebra-shaped churches and San Giovanni. You'll find that post at the end of this one, so you can read about this beautiful city. Today, I'll take you on the continuation of my walk. At the end of Via Cavour, I stopped in front of the Catilina Tower, a Roman tower now restored and boasting a beautiful bastion. It's a truly beautiful tower at the end of one of the city's main streets. Then I wandered around other streets in the center, still amazed, as always, by the beauty of the buildings and this city where I was born and where, alas, I lived for a short time. But every time I return to the city center, I always find it beautiful!
Buenas tardes, amigos blogueros, ¿qué tal? ¿Qué tal vuestro puente de agosto? Lo aproveché para hacer varios viajes. Ahora tengo muchísimas publicaciones de viajes que compartir. ¡Prepárense, verán muchísimos lugares preciosos de mi parte en los próximos días! Mientras tanto, os llevo de vuelta a Pistoia. Si recordáis, estuve allí hace unas semanas haciendo unos recados y aproveché para visitar el centro. Ya os hablé de las iglesias con forma de cebra y de San Giovanni. Encontraréis esa publicación al final de esta, para que podáis leer sobre esta preciosa ciudad. Hoy os llevo a la continuación de mi paseo. Al final de la Vía Cavour, me detuve frente a la Torre Catilina, una torre romana ahora restaurada que presume de un precioso bastión. Es una torre realmente preciosa al final de una de las calles principales de la ciudad. Luego caminé por otras calles del centro, todavía maravillado, como siempre, por la belleza de los edificios y de esta ciudad donde nací y donde, por desgracia, viví un corto tiempo. Pero cada vez que vuelvo al centro, ¡siempre lo encuentro precioso!
Then I walked to one of the city's most beautiful churches, the church dedicated to Saint Paul. Over the years, there have been rumors and gossip about this church. It was said that unauthorized exorcisms and strange rituals were performed here. I don't know if this is true, but I know the church is very beautiful. Unfortunately, it was also closed (in the summer, it's difficult to find anything open in the city, including churches). The church is part of a series of zebra-striped churches in polychrome marble, typical of the city. This church is in neo-Gothic style and dates back to the 10th century, but has undergone several renovations over the centuries. It also suffered a terrible fire in the 19th century, which destroyed several works of art. It still has several niches with beautiful period frescoes that are also very popular with tourists. It was really nice to take this walk through the center and rediscover some of Pistoia's special places. When I return, I plan to visit and walk around other places in the center. There are so many things to see, especially for lovers of art, history, architecture, and religion. If you come to Tuscany, I recommend stopping in Pistoia—it's worth it!
Luego caminé hasta una de las iglesias más hermosas de la ciudad, la iglesia dedicada a San Pablo. A lo largo de los años, ha habido rumores y cotilleos sobre esta iglesia. Se decía que aquí se realizaban exorcismos no autorizados y rituales extraños. No sé si es cierto, pero sé que la iglesia es muy hermosa. Lamentablemente, también estaba cerrada (en verano es difícil encontrar algún lugar abierto en la ciudad, incluidas las iglesias). La iglesia forma parte de una serie de iglesias con rayas de cebra en mármol policromado, típicas de la ciudad. Esta iglesia es de estilo neogótico y data del siglo X, pero ha sufrido varias renovaciones a lo largo de los siglos. También sufrió un terrible incendio en el siglo XIX, que destruyó varias obras de arte. Aún conserva varios nichos con hermosos frescos de la época, que también son muy populares entre los turistas. Fue realmente agradable dar este paseo por el centro y redescubrir algunos de los lugares especiales de Pistoia. Cuando regrese, planeo visitar y recorrer otros lugares del centro. Hay muchísimas cosas que ver, especialmente para los amantes del arte, la historia, la arquitectura y la religión. Si vienes a la Toscana, te recomiendo hacer una parada en Pistoia; ¡merece la pena!
Link to the previous posts about Pistoia ( https://hive.blog/hive-163772/@noemilunastorta/a-stroll-through-pistoia-along
First picture edited with my phone, translation with deepl.