Hola, amigos de la comunidad de @hiveargentina, aprovecho la oportunidad para felicitarlos, por los logros que paso a paso van obteniendo, gracias al trabajo de hormigas que realizan en el día a día, con las iniciativas, los pódcast, las graciosas e interesantes invitaciones para la interacción. Sigan adelante, ese es el camino. Hoy, he publicado acerca de un paseo que había realizado por mis veredas, el día del inicio de la primavera. Desde que estoy viviendo en Argentina, mi pasión por la estación de primavera siempre fue una de mis favoritas… la otra es el otoño por el misterio que encierra. Escribir este post, me ha permitido descargar un poco la presión y aliviar mi angustia en esta hora menguada, que atraviesa mi corazón. Ahora los invito a disfrutar de estas hermosas flores que dan paso a la primavera.
![inglish]Hello, friends of the @hiveargentina community, I take this opportunity to congratulate you on the achievements you are achieving, step by step, thanks to the hard work you do every day, with your initiatives, podcasts, and the funny and interesting invitations to interact. Keep going, that's the way forward. Today, I posted about a walk I took along my paths on the day spring began. Since I've been living in Argentina, my passion for the spring season has always been one of my favorites. The other is autumn, because of the mystery it holds. Writing this post has allowed me to relieve some of the pressure and ease my anguish in this waning hour that pierces my heart. Now I invite you to enjoy these beautiful flowers that usher in spring.
De color púrpura, se viste la primavera, botones traviesos saltando sobre su único soporte, apurando al tiempo, con sobrada prisa... Parecen hormigas cargadas de hojas sobre sus espaldas para llevar el sustento a casa.
![inglish]Spring is dressed in purple, mischievous buds jumping on their only support, hurrying time, with excessive haste... They look like ants carrying leaves on their backs to bring sustenance home.
Listas para el gran debut, las bailarinas danzan como si no hubiese un mañana. Para ellas todo va muy de prisa. Se marchitan al dar un mal paso. Ellas están dispuestas a morir, tan solo para lucir sus trajes de gala. No tienen alternativas de vida. Son frágiles como la danza misma.
![inglish]Ready for their grand debut, the dancers dance as if there were no tomorrow. Everything moves too fast for them. They wither at the slightest misstep. They are willing to die, just to show off their gala dresses. They have no alternatives to live. They are as fragile as the dance itself.
Los brotes del árbol más frondoso del camino, comenzaron a despertar. No bastó con que la mano del hombre, le cercenara sus hermosas ramas. Él, se levanta de nuevo, lo llama la primavera...
![inglish]The buds of the leafiest tree along the path began to awaken. It wasn't enough that the hand of man had cut off its beautiful branches. It rises again, spring calls it...
Hermosos racimos blancos, emergen bajo un gran árbol. Salen todos a la vez, para desfilar al campo. Acompañando a las novias, a niños en sus bautizos, comuniones. A los difuntos, en su despedida, regalan el aroma y la belleza que adornan el camposanto.
![inglish]Beautiful white bunches emerge beneath a large tree. They all emerge at once, parading into the countryside. Accompanying brides, children at their baptisms, and communions. To the deceased, in their farewell, they bestow the fragrance and beauty that adorn the cemetery.
Cuál no sería mi sorpresa, al pasar por la vereda contigua a mi casa. Me sorprendiste, pues nunca imaginé que estarías, embelleciendo los paisajes también de la Argentina. Eres tú, mi araguaney amarillo, mi gran árbol nacional. Que florece en primavera y adornas las montañas de mi país en mayo, ¡qué cosas!, decía mi abuela.
![inglish]I was quite surprised when I passed by the sidewalk next to my house. You surprised me, for I never imagined you would be here, beautifying the landscapes of Argentina as well. You are my yellow araguaney, my great national tree. You bloom in spring and adorn the mountains of my country in May. What a sight! my grandmother would say.
Cerraré con esta hermosa planta, de color violeta, son florecitas tan pequeñitas que me enternecen el alma. A ellas las llamo, las violetas del camino. Son un verdadero espectáculo. La Alyssum Violeta, es tan especial, que cuando pasas a su lado, sientes un aroma que enamora. Sus florecitas despiden un delicioso olor a miel,
He presentado algunos ejemplares de flores que han abierto la barrera entre el invierno y la primavera. Es por ello, que siempre diré que la primavera es solo magia...
![inglish]I'll close with this beautiful violet plant. These tiny flowers warm my soul. I call them the violets of the path. They are a true spectacle. The Violet Alyssum is so special that when you walk by it, you catch a whiff of its scent. Its tiny flowers give off a delicious honey scent. I've featured some examples of flowers that have opened the door between winter and spring. That's why I will always say that spring is nothing but magic...
🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸
Las fotografías son de mi propiedad, capturadas con mi Samsung, A-12. The photographs are my property, captured with my Samsung, A-12 Traductor X
🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸🌺🌻🌼🌹🌸