Hello everyone and welcome to my blog :-)
You know that feeling that there are days when the universe decides to test our physical fitness? Well, the day I visited Arnóia Castle, in Celorico de Basto, was one of those moments. I, who thought I was in good shape after a few gentle walks on Sunday, was faced with a very different and steep reality. Very steep.
PT
Sabem aquela sensação de que há dias em que o universo decide testar a nossa forma física? Pois bem, o dia da minha visita ao Castelo de Arnóia, em Celorico de Basto, foi um desses momentos. Eu, que achava que estava minimamente em forma depois de umas caminhadas suaves ao domingo, fui confrontada com uma realidade muito diferente e inclinada. Muito inclinada.
The idea seemed innocent: visit a medieval castle, breathe fresh air, take some postcard-worthy photos and, who knows, be inspired by the centuries-old stones of the past. Now, what they didn't tell me was that the castle is not one of those where you park at the door, go in and that's it. Nothing like that, Arnóia Castle demands respect and, above all, legs.
PT
A ideia parecia inocente: visitar um castelo medieval, respirar ar puro, tirar umas fotos dignas de postal e, quem sabe, inspirar-me com as pedras centenárias do passado. Ora, o que não me disseram foi que o castelo não é daqueles que se estaciona à porta, entra-se e está feito. Nada disso, o Castelo de Arnóia exige respeito e, acima de tudo, pernas.
The climb to the castle is done on foot. I repeat: on foot. And it's not a nice, gentle climb, it's one of those that makes your twins protest, your lungs question your life choices and your brain start looking for excuses to give up. But since I'm stubborn (and I had promised myself I would go all the way to the top), I went there. Step by step, curve by curve, the landscape began to reveal itself: green fields, small granite houses scattered like pieces of a rural jigsaw puzzle, and the heat was pressing down, as if it weren't for the faithful companion that always accompanies us on these visits.
PT
A subida até ao castelo é feita a pé. Repito: a pé. E não é uma subida simpática e suave, é uma daquelas que faz com que os gémeos protestem, os pulmões se interroguem sobre as escolhas de vida e o cérebro comece a procurar desculpas para desistir. Mas como sou teimosa (e tinha prometido a mim mesma que iria até ao topo), lá fui. Passo após passo, curva após curva, a paisagem foi-se revelando: campos verdinhos, casinhas de granito espalhadas como peças de um puzzle rural, e o calor a apertar, não fosse esse o fiel companheiro que nos acompanha sempre nestas visitas.
In the surrounding area, peeking out between the pine trees and the slate roofs, it was possible to see several rural tourism houses, all of them with that appealing air of “stay here for a week and forget the world exists”. And of course, the pools. Oh, the pools. Like a mirage, they shone in the background with people submerged up to their necks, sipping cocktails or reading books lying on the sun loungers. I swear that for a moment I thought about throwing myself down the mountain just to be part of that scene. But no. Duty called (he's 11 years old and couldn't stand the heat, the climb, the thirst, the hunger and a few other things). And also curiosity. The castle was close. And I'm not one to give up before the obligatory panoramic photo.
PT
Nas redondezas, espreitando entre os pinheiros e os telhados em ardósia, era possível ver várias casas de turismo rural, todas elas com aquele ar apetecível de “fica cá uma semana e esquece que o mundo existe”. E claro, as piscinas. Ah, as piscinas. Como uma miragem, reluziam lá ao fundo com pessoas mergulhadas até ao pescoço, a saborear cocktails ou a ler livros deitados nas espreguiçadeiras. Juro que por momentos pensei em atirar-me serra abaixo só para ir fazer parte daquele cenário. Mas não. O dever chamou mais alto (tem 11 anos e já não aguentava mais o calor, a subida, a sede a fome e mais algumas coisas). E também a curiosidade. O castelo estava perto. E eu não sou de desistir antes da fotografia panorâmica obrigatória.
Finally, the top. And with it, the Castle of Arnóia. It may not be the largest castle in Portugal, nor the most ornate, but it has a presence that commands respect. There, built since the 10th century (yes, 10, with a thousand years of history) over the parish of Arnóia, stands this fortress that, although discreet, is a silent sentinel over time and territory.
PT
Finalmente, o topo. E com ele, o Castelo de Arnóia. Pode não ser o maior dos castelos de Portugal, nem o mais ornamentado, mas tem uma presença que impõe respeito. Ali, erguido desde o século X (sim, X, com mil anos de história) sobre a freguesia de Arnóia, encontra-se esta fortaleza que, embora discreta, é uma sentinela silenciosa sobre o tempo e o território.
Historically, the castle played a great role in the defense of the lands of Basto. During the medieval centuries, it was there that access was controlled, disputes were fought and, probably, legends were told by torchlight. Its keep still stands firm today, overlooking the valley and the surrounding landscape that is worth every drop of sweat on the climb.
PT
Historicamente, o castelo teve grande importância na defesa das terras de Basto. Durante os séculos medievais, era ali que se controlavam acessos, se travavam disputas e, provavelmente, se contavam lendas à luz de tochas. A sua torre de menagem ainda hoje se ergue firme, com vista para o vale e para a paisagem circundante que vale cada gota de suor da subida.
There is something delightfully ironic about the idea of sitting on top of an ancient castle, sweating like a broken tap, while down below, within a two-kilometer radius, there are people tanning with SPF 50 sunscreen, drinking mojitos to the sound of chill-out music. But these contradictions are part of the charm of traveling: mixing the past with the present, effort with rest, and culture with tanning (or the lack thereof, in my case).
PT
Há algo de deliciosamente irónico na ideia de estar sentada no topo de um castelo milenar, a suar que nem uma torneira avariada, enquanto lá em baixo, num raio de dois quilómetros, há gente a bronzear-se com protetor solar fator 50, a beber mojitos ao som de chill-out. Mas são estas contradições que fazem parte do charme de viajar: misturar o passado com o presente, o esforço com o descanso, e a cultura com o bronzeado (ou com a falta dele, no meu caso).
After walking around the perimeter of the castle and taking the usual photos (the ones that look like "it was easy", despite the hair stuck to my forehead), I started the descent. The truth is that, as I descended, everything seemed more beautiful. Maybe because I knew that my lungs would finally rest. Or maybe because, from up high, things gain a different perspective.
PT
Depois de percorrer o perímetro do castelo, tirar as fotos da praxe(aquelas com cara de "foi fácil", apesar do cabelo colado à testa) comecei a descida. A verdade é que, ao descer, tudo parecia mais bonito. Talvez por saber que os pulmões iam finalmente descansar. Ou talvez porque, do alto, as coisas ganham outra perspectiva.
Arnóia Castle is one of those places that you don't just see with your eyes, you feel it in your legs, your lungs and your heart. A piece of history in the middle of nature, with a view of the present and roots in the past. And even though it doesn't have a golden staircase or an iron throne, it has everything a good castle should have: mystique, altitude and a good excuse to eat well after the walk.
PT
O Castelo de Arnóia é daqueles sítios que não se vêem só com os olhos ,sentem-se nas pernas, nos pulmões e no coração. Um pedaço de história no meio da natureza, com vista para o presente e raízes no passado. E mesmo que não tenha escadaria dourada nem trono de ferro, tem tudo aquilo que um bom castelo deve ter: mística, altitude e um bom pretexto para comer bem depois da caminhada.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.