***English***
### **Today's Movement**
There are times when, when I go out for a walk, I want to leave the avenues behind and lose myself in a park or on less traveled paths. Although I like the dynamism of the city, sometimes we need an escape. But it's not easy when we have tasks to accomplish every day. Today my activity is scheduled in another direction. I took the subway, but it was severely delayed, and the wait is very annoying. I'm heading to Plaza Morelos, located on Mexico Avenue. In the same direction, we find the National Integrated Customs and Tax Administration Service (SENIAT), where I'm going to process a personal document.
>***Español***
>
>
>### **Movimiento de Hoy**
>Hay momentos en que, cuando salgo a caminar, quiero dejar atrás las avenidas y perderme en algún parque, o caminos menos transitados. Aunque me gusta el dinamismo de la ciudad, algunas veces necesitamos un escape. Pero no es sencillo cuando tenemos tareas que cumplir todos los días. Hoy mi actividad está programada en otra dirección, me he trasladado en el metro y ha tenido un fuerte retraso, y la espera causa mucho fastidio. Me dirijo a la Plaza Morelos, la plaza está ubicada en la Avenida México. En esta misma dirección encontramos el Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera y Tributaria (SENIAT), donde vengo a tramitar un documento personal.




After relaxing a bit, I stopped at Plaza Morelos, which is named after Mexican hero José María Morelos. The enormous sculpture is a replica that was gifted by the Mexican government to the Venezuelan government. Although the noise of the city surrounds us, with the roar of car horns, voices, and constant sirens, everything eventually becomes a daily melody. These are the things we have to deal with when we go downtown. We can't expect everything to be silent, because otherwise we would have to worry.
>Después ya más relajado me detuve en la Plaza Morelos, esta plaza debe su nombre, al prócer mexicano José María Morelos, la enorme escultura es una réplica que fue obsequiada por el gobierno mexicano al gobierno venezolano, Aunque el ruido de la ciudad nos envuelve, con el tronar de las bocinas de los autos, las voces y las sirenas constantes, todo se vuelve después, una melodía cotidiana, son las cosas, con que tenemos que lidiar cuando salimos al centro de la ciudad, no vamos a esperar que todo esté en silencio, Porque de otra manera debemos preocuparnos.




That's why parks are a respite from our busy lives. The air feels cleaner, and the sound of leaves replaces the noise of car horns and engines. They are an oasis where we can recharge for a new day when everything in the city gets complicated. Now, back to the subway. I hope it's a little less crowded and running normally. It has been a pleasure to complete my daily activities.
>Por esta razón es que los parques son un respiro para nuestro ajetreo. El aire se siente más limpio, el sonido de las hojas suple el sonido que emiten las bocinas y los motores de los carros. Son, el oasis para enfrentar un nuevo día, cuando todo se complica en la ciudad. Ahora de regreso al metro, espero que se encuentre un poco despejado y esté funcionando normal. Ha sido un placer cumplir con mi actividad diaria.




This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height170 cm | ![]() | Weight83 kg | ![]() | Body Fat31.7 % | ![]() |
Waist109 cm | ![]() | Thighs55 cm | ![]() | Chest106 cm | ![]() |